Structure
Nom + によって
Nom + により
Détails
Standard
À propos de によって・による
によって, による et により sont différentes versions de la même expression, qui peut être traduite par « selon (A) » ou « en fonction de (A) ». Cela utilise le même よる que dans la structure grammatical によると. Ils seront utilisés de la manière suivante :
によって - Généralement utilisé avant une virgule (mais pas toujours). Sert de point de séparation entre les parties (A) et (B) d'une phrase. Composé de la particule casuelle に, et du verbe en -う よる à sa forme en -て.
による - Généralement utilisé à la fin d'une phrase, pour souligner que l'énoncé précédent dépend de (A).
により - Presque toujours utilisé avant une virgule. Sert de point de séparation entre les parties (A) et (B) d'une phrase. Composé de la particule casuelle に, et du verbe en -う よる à sa forme connective.
Pour utiliser l'une de ces constructions, attachez-les à la fin d'un nom que vous souhaitez exprimer comme étant la chose dont la phrase « dépend ».
Attention
による peut également parfois être suivi d'un nom. Dans ces cas, il deviendra un nom modifié par un verbe, et soulignera que (B) résulte de (A).
Le saviez-vous ?
Bien que よる soit presque toujours écrit en hiragana, il existe plusieurs kanji différents qui utilisent cette lecture. Ils partagent tous des significations similaires. Apprenez-en plus à ce sujet dans la leçon sur によると.
En lien
Divers
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
その車の値段によって、決めます。
Je déciderai en fonction du prix de cette voiture.
国によって、いろいろな伝統があります。
Il y a une variété de traditions selon les pays.
調査によって新たな事実が明らかになった。
Grâce à l'enquête, une nouvelle vérité a été découverte. (Selon)
納豆が好きかどうかは人による。
Aimer le natto ou non dépend de la personne.
話し合いによって決まったのだから、文句言わないで。
Notre décision a été prise par discussion, alors ne te plains pas.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「によって・による」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「によって・による」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
によって・による – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (14 au total)

Daru
Rather than an exclusion or new use, it’s really just a use of the grammar point.
“It was made by the means of” becomes the basic meaning!

ThiagoIanuch
I don’t understand when to use によって instead of による

Asher
Sorry for the late reply on this one! In general, regardless of the grammar point, the difference between the て form and the base form of a verb is how it interacts with the rest of the sentence. Basically, the difference is as follows.
(A) 〜て (B)
(A) is not directly linked to (B), but sets the precedence for further explanation. For example よく走って、健康になる ‘Run often and get healthy’. Using the same logic with によって, 教師によって、授業の内容が変わる ‘Depending on the teacher, the content of a class will change’. (B) elaborates on (A)'s setup.
(A) る (B)
(A) is directly linked to (B), so becomes an extension of it. For example よく走る人 ‘A person that often runs’. Using the same logic with による, 天気によるもの ‘something that depends on the weather’. (B) is the main focus and (A) is just an explanatory statement.