Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 3: 4/19

ことMengubah kata kerja menjadi kata benda

Dapat juga menyatakan sesuatu yang konkret - sebuah fakta.

Struktur

Kata Kerja + こと

Rincian

  • Standar

Tentang こと

Dalam bahasa Jepang, こと digunakan dengan cara yang sangat mirip dengan のは untuk melakukan nominalisasi, yaitu mengubah suatu tindakan atau klausa menjadi frasa yang berfungsi seperti kata benda. Berbeda dengan のは yang merupakan gabungan dua partikel, こと sendiri adalah sebuah kata benda. Untuk menggunakannya, tambahkan saja bentuk ini di akhir kata kerja dalam bentuk kamus.

こと (atau (こと) dalam bentuk kanji) sering diterjemahkan sebagai 'hal'. Ketika digunakan untuk nominalisasi, bentuk ini secara literal menyatakan 'hal yang (A)'.

Dari contoh-contoh tersebut, terlihat bahwa ない juga dapat muncul di antara kata kerja dan こと untuk membentuk pernyataan negatif. Ada kata kerja bantu lain yang dapat dipasangkan dengan こと dengan cara serupa, tetapi ない adalah yang paling umum.

Meskipun pelajaran ini berfokus pada pasangan bentuk kamus + こと, sebenarnya こと dapat dipasangkan dengan bentuk kata kerja standar apa pun, selama bentuk tersebut tidak diakhiri dengan bentuk sopan ます.

Fakta Menarik

Berbeda dari もの (kata benda lain yang juga bermakna 'benda'), こと cenderung digunakan untuk menyatakan hal-hal yang bersifat intrinsik: sesuatu yang dapat dijelaskan tetapi tidak selalu dapat diamati secara langsung, seperti perasaan, kondisi, atau peristiwa.

Perhatian

Jika sebuah kalimat (biasanya pendek) berakhir dengan こと, bentuk tersebut sering memberi nuansa aturan atau perintah. Dalam penggunaan ini, こと bukan lagi kata benda, melainkan partikel akhir kalimat.

Sebagai partikel, こと hampir tidak pernah ditulis dalam bentuk kanji, meskipun berasal dari kata yang sama.



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • 日本語(にほんご)(はな)こと(むずか)

    Berbicara bahasa Jepang itu sulit.

  • スポーツすること()

    Aku suka bermain olahraga.

  • ダンスすること(たの)

    Menari itu menyenangkan.

  • (おお)(こえ)(しゃべ)らないこと

    Tidak boleh berbicara dengan suara keras.

  • フォークじゃなくて、お(はし)使(つか)うこと

    Tidak menggunakan garpu, gunakan sumpit.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「こと」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「こと」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      こと – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 22)

      • Fuga

        Fuga

        Hey @TurboSushi1 !

        〜ている is used to convey that someone/something is in a constant state of ‘doing’ the verb it is attached to, and this こと is to nominalize verbs that comes before it.

        For example, the sentence 想像することは大切なことです is translated as ‘Using your imagination is important.’, but a closer translation would be, ‘That which is to use your imagination, is important’.

      • TurboSushi1

        TurboSushi1

        Nice, thank you!

      • kaamyi

        kaamyi

        Hello everyone.

        I have encountered this phrase in a light novel and i struggled to understand the first part.

        自分がやられて嫌なことは他人にしないようにしましょう。

        I thought it would be 自分がやられる嫌なこと but the て form inside the clause before the こと was what troubled me.

        Is there a grammar point for complex こと clause like this ? I’m at N1 grammar and i don’t remember having studied this but i may be wrong. I think it’s the て form just before 嫌 that i can’t seem to process.

        If i understand correctly,

        自分がやられる嫌なこと : You [being done disliked] things => Disliked things being done to you

        自分がやられて嫌なこと : You [being done and then disliked] things => Things done to you that you disliked.

        Is my comprehension correct ?

        Thanks in advance.

      Punya pertanyaan tentang こと? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi