Struktur
Verb[たら]+ どう + だ?
Verb[たら]+ どう + (か)?
Verb[たら] ?
Rincian
Standard
Tentang たらどう
When the conjunction particle たら is used before the adverb どう, it primarily presents a situation, then asks a question about it potentially happening. This construction can be translated as 'why don't you (A)?', or 'what if you did (A)?'. Realistically, it just means 'when (A), how about that?'. It is often used for giving advice.
To use this expression, convert the verb that you want to use into its たら form, and then add どう.
Sometimes たら is used by itself, with a tone that implies that it is a question (or simply by adding a question mark in written language). This is an abbreviation of たらどう, and carries the same nuance.
だ or か may be added to the end of たらどう, to emphasize the 'question' even further. However, they are not required.
Caution
Despite being used for giving advice, たらどう may be interpreted as criticism. Due to this, care will need to be taken with your tone of voice.
Terkait
Contoh
--:--
公園に遊びに行ったらどうですか。
Why don't you go to play in the park?
あそこのゴミを拾ったらどうですか。
Why don't you go pick up that garbage over there?
ダイエットをしてみたらどう?
Why don't you try dieting?
そんなに彼が好きだったら、付き合ったらどう?
If you like him that much, why don't you go out with him?
日本に居て寂しいなら、アメリカに帰ったらどう?
If you feel lonely in Japan, why don't you go back to America?
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「たらどう」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「たらどう」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
たらどう – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 18)

sergimas
Thanks for the link!

Silbert
Could this also be understood as “how about…”?
For example, そんなに暇だったら、アルバイト探したらどう? If you’re that bored, how about finding a job?
Fuga
Hey @Silbert !
It could be translated as ‘how about…?’, but since this grammar point is used to give advice, it would have the nuance of ‘why don’t you…?’, or ‘what if you did…?’!
Punya pertanyaan tentang たらどう? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi