Struktur
Topik kalimat + は
Dibaca "わ"
Rincian
Particle
Linking Particle
Standard
Tentang は
Partikel は (diucapkan 'wa') sering dianggap sebagai salah satu partikel yang paling sulit dikuasai dalam bahasa Jepang, bersama dengan が. は dipakai untuk menandai topik kalimat, yaitu hal utama yang sedang dibicarakan. Partikel ini berfungsi memberi gambaran umum tentang apa yang sedang dibicarakan dalam kalimat. Sebaliknya, が lebih fokus pada menandai subjek atau tindakan spesifik dalam suatu pernyataan. Perbedaan ini akan dibahas lebih dalam saat kita mempelajari partikel が.
Dalam banyak kalimat (terutama yang pendek), penggunaan partikel は atau が bisa sama-sama terdengar alami dalam kalimat. Perbedaannya tergantung pada tujuan pembicara: apakah hanya ingin menyampaikan sesuatu secara umum (は), atau ingin menekankan hal tersebut secara khusus (が).
Dalam contoh pertama, は dipakai untuk menunjukkan topik secara umum (kari). Pada contoh kedua, は sekali lagi menunjukkan bahwa topik pembicaraan adalah 'saya', sedangkan が dipakai untuk menekankan informasi penting (dalam hal ini, wine adalah sesuatu yang dibenci).
Perhatian
Partikel は tidak cocok dipakai untuk mendeskripsikan sesuatu yang sedang kamu alami saat ini. Ini karena kejadian yang berlangsung 'saat ini' biasanya dianggap sebagai bagian dari pengalaman yang lebih besar (seperti keseluruhan hari atau situasi secara umum).
Perhatian
は memiliki dua fungsi utama. Pertama, untuk menandai topik dalam sebuah kalimat. Kedua, untuk menunjukkan kontras atau membuat perbandingan. Meskipun tidak ada aturan yang benar-benar ketat, ketika は dipakai di bagian tengah atau menjelang akhir kalimat, biasanya memberikan kesan bahwa ada perbandingan atau kontras yang ingin disampaikan.
Pada kalimat kedua, は akan memberikan kesan kepada pendengar bahwa ada perbandingan yang sedang dibuat.
Terkait
Contoh
--:--
私はトムです。
Saya (sebagai topik dalam kalimat ini) adalah Tom.
あなたはジムです。
Kamu (sebagai topik dalam kalimat ini) adalah Jim.
トムは先生です。
Tom (sebagai topik dalam kalimat ini) adalah seorang guru.
カバンは汚い。
Tas (sebagai topik dalam kalimat ini) itu kotor.
カレンダーは必要です。
Kalender (sebagai topik dalam kalimat ini) itu diperlukan.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「は」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「は」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
は – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 17)

JamesBunpro
The particle は is pronounced like わ (‘wa’) however the hiragana は is regularly pronounced like ‘ha’, so you’ll need to type ‘ha’ for it to come up!

Li_Shang_Yin
(This thread is from a long time ago, so I apologize!) Can I mentally translate は as “as for” all the time?

FredKore
I think you can translate it as “as for” all the time, but 1) sometimes that translation sounds unnatural in English because “as for” can have a more formal tone, and 2) in higher JLPT levels, you’ll find other grammar points that can also be translated as “as for” but carry different nuances.
So, it’s probably okay to do that now, but just be aware that it may not always work in the future.Also don’t worry about reviving threads! These are wiki pages of gathered knowledge!
Punya pertanyaan tentang は? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi