使い方・接続
いる・くる・いく → いらっしゃる
Verb[ている] → Verb[て]+ いらっしゃる
Conjugations
Verb[る] → いらっしゃる
Verb[ない] → いらっしゃらない
Verb[た] → いらっしゃった
Verb[なかった] → いらっしゃらなかった
詳細
使用域
敬語
「いらっしゃる」の情報
いらっしゃる is another of the common honorific language expressions in Japanese. This means that it elevates the status of another person, in order to pay them respect. It will never be used when referring to the speaker themselves, or their own actions.
いらっしゃる can be used to replace 居る 'to be', 来る 'to come', or 行く 'to go'. This is due to the unique perspective that honorific language places the speaker in, in relation to the person that is being respected. This is a slightly advanced concept that we will discuss more later.
To use いらっしゃる, simply replace いる, くる, or いく with いらっしゃる.
Alternatively, いらっしゃる may also be used to replace いる, くる, or いく when they are attached to the て-form of another verb.
Fun Fact
おいでになる is another expression which can replace いる, くる, or いく. This was briefly examined previously in our お~になる grammar point. おいでになる and いらっしゃる are almost completely interchangable.
- 社長は忘年会においでになると聞きました。I heard that the CEO will be at the end of year party.
-
社長は忘年会にいらっしゃると聞きました。I heard that the CEO will be at the end of year party.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
分からない人はいらっしゃいますか。
Is there anyone who doesn't understand?
お客さんがいらっしゃいました。
A customer came.
いらっしゃい(ませ)!
Welcome!
先にいらっしゃったんですが。
He was here, but...
鈴木様はもういらっしゃらないですか。
Is Suzuki-sama no longer here?
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「いらっしゃる」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「いらっしゃる」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「いらっしゃる」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計18件)
steffuld
Hi! Is this the word used in 行ってらっしゃい? If so, what verb does it replace? Is it 来る, meaning imperative “(you) go and come back”? Or is it いる, meaning something like “be gone (respectfully)”?
Given that we have 行って来ます with 来ます in it, the former seems more likely, but I am still curiousFuga
Hey @steffuld !
Yes this is the word used in いってらっしゃい! This word is the combination of 行く in the て-form, and いらっしゃる in its imperative form! Although いらっしゃい is the imperative form and the meaning is close to ‘come’, it has a more welcoming nuance compared to the imperative form of 来る (来い). So a direct translation of いってらっしゃい would be ‘Go and come back home (we will welcome you home)’.
I hope this answers your question!
steffuld
It does! Thank you so much for the explanation!
「いらっしゃる」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する