文法の説明

N5 レッスン 5: 10/12

~ている ①Is, Am, Are (~ing)

ている is often shortened to てる. This applies to all tenses, including てる, てて, てた, and even てます

使い方・接続

Verb[て]+ いる
Verb[て]+

詳細

  • 品詞

    接続助詞

  • 単語の種類

    動詞

  • 使用域

    一般

「ている①」の情報

ている is a construction used in Japanese to convey that someone or something is existing in a constant state of 'doing' the verb that comes before . In English, depending on the verb, this can be translated as 'is (A)', 'am (A), or 'are (A)~ing'. The expression is made by adding いる to the form of either る-Verbs, or う-Verbs.

Due to いる being one of the verbs for 'existing' in Japanese, the ている form means something closer to 'continuing to exist in a specific state', rather than (A)~ing in English. This is why verbs like (), and (), appear as the ている form in Japanese, when they would appear as the past form in English.

例文

--:--

    (なに)している

    What are you doing?

    寿司(すし)()べている

    I am eating sushi.

    (いま)勉強(べんきょう)していないよ。

    I am not studying now.

    (いま)(あに)()ていません

    My older brother is not sleeping now.

    (かれ)図書館(としょかん)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しているだろう

    He is studying Japanese at the library, right?

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ている①」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計16件)

  • mietolim

    mietolim

    I figured after checking the correct answer that’s it’s probably related to that grammar point, still, it could be useful to have a mention of it in this grammar point to make it clear how it works. I assume there isn’t a separate lesson about the negative form of 〜ている later on.

  • tonbo

    tonbo

    Was in the same boat as @mietolim here. In part because I’m following the Genki path and casual negation is actually covered after the basics of て. I agree, that a pointer would be nice as I also expected the page to be more “batteries included” in light of the other high quality info that is already there.

  • ctmf

    ctmf

    Hey can I resurrect this thread to 2nd onekun’s confusion?

    I think I get the ~ている as ongoing action concept, and even the ~てて conjuction of more than one verb phrase, but I would never think to use it like this

    これを捨ててください (from one of the -ra pluralizer prompts)

    How is this different from これを捨てください?

    Edit: duh never mind the first て is part of the verb itself. Question not deleted so I can feel the shame.

    (Still, I feel like I do see that ~てて sometimes when it’s not conjunctive, just never at a convenient time to catch it and ask. Still watching for a good example)

「ている①」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する