文法の説明

N4 レッスン 6: 13/16

~ている(あいだ)

While, During the time that ~

使い方・接続

Verb[ている]+ (あいだ)

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「ているあいだに」の情報

When (A) ている is paired with (あいだ) (B), it expresses that '(B) is happening/happened within the timeframe of (A)'. These events do not need to be related in any specific way, but the (B) action must happen somewhere within the duration of (A). This construction translates naturally as 'during the time that (A), (B)'.
  • ねえ、(かぞ)ている(あいだ)(はな)かけるな。
    Hey, don't talk to me while I'm counting.
  • 荷物(にもつ)(はこ)でいる(あいだ)(ころ)怪我(けが)
    I tripped and hurt myself when I was carrying luggage.
ている(あいだ) will often be used when the (B) action is somehow beyond the control of the speaker. However, this is not always the case.
  • 旅行(りょこう)()ている(あいだ)(いえ)泥棒(どろぼう)(はい)
    While I was on a trip, a burglar came into my house.
Fun Fact
(あいだ) literally means an 'interval', and therefore highlights the (A) event as being the 'whole' span of time, within which (B) happened/will happen at some point.

同義語

例文

--:--

    (つま)()ている(あいだ)(わたし)()ことができる

    While my wife is sleeping, I can do what I like.

    サッカーしている(あいだ)電話(でんわ)かかってきました。

    I got a phone call while playing soccer.

    勉強(べんきょう)している(あいだ)(なか)()てきた

    I became hungry while studying.

    映画(えいが)()ている(あいだ)、お(とう)さん(かえ)って()た。

    While I was watching a movie, my father came home.

    運転(うんてん)している(あいだ)()(まえ)事故(じこ)()こった。

    While I was driving, an accident happened right before my eyes.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ているあいだに」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計7件)

  • mrnoone

    mrnoone

    @Johnathan-Weir

    Hey

    It points that action expressed by verbていた has already been completed at the moment of speech.

    So it means:
    ジムに行っていた間に、君はいったい何してたんだ。
    (What the heck were you doing while I was at the gym?)

    But, in this case:
    ジムに行っている間に、君はいったい何してたんだ。
    also means
    (What the heck were you doing while I was at the gym?), because the tense is expressed at the end of the sentence anyway. So if the action at the end was finished and it took place during the 間に action then obviously 間に is also finished.

    I wouldn’t use ていた間に when talking about the present or future though.
    Using ている間に is generally much more common.

    By the way, verb[た]+間に is not used.

    I hope it helps,
    Cheers!

  • Ochamame

    Ochamame

    Why is ハイキングしている間に狼の鳴き声が聞こえた。wrong? Do particles have to be dropped before 間に?

  • yusanchan

    yusanchan

    I have difficulty in comparing ている間に and ているところ, when shall i use them, or are they very similar or the same? I always mixed up the answer during review.

「ているあいだに」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する