使い方・接続
Examples:
[る1]Verb → 見る + て
[る5]Verb → 座る + って
[う]Verb → 歌う + って
[つ]Verb → 打つ + って
[く]Verb → 歩く + いて
[ぐ]Verb → 泳ぐ + いで
[ぬ]Verb → 死ぬ + んで
[ぶ]Verb → 飛ぶ + んで
[む]Verb → 休む + んで
[す]Verb → 話す + して
Exceptions:
行く → 行って
する → して
くる → きて
問う → 問うて
請う → 請うて
詳細
品詞
動詞
単語の種類
接続助詞
使用域
一般
「Verb + て」の情報
In Japanese, て is a very important conjunction particle that can be used with many different structures. When it is partnered with a verb, it has special conjugation rules, depending on whether it is being added to a る-Verb or a う-Verb. In the case of う-Verbs, it also depends on what the preceding kana is.
The most common translation in any situation is just 'and' or 'then', due to (B) being highlighted as something that happens/happened after (A).
In these examples, we can see that て basically means '(A) て (B)' = '(A) happened, then (B)'. However, this is only when it is linked to another verb.
Sometimes the て form appears as で. This is a change that happened throughout the course of history, in order to make sentences flow more smoothly. Despite this, there is no difference in meaning between て and で as a vocal change.
The easiest way to identify whether to use て or で is by looking at the preceding kana. If the plain (dictionary) form of the verb finishes in ぐ, ぬ, ぶ, or む, then で will be used. る-Verbs never use で.
Caution
There are several irregular verbs when it comes to て form conjugation. Let's look at an example of each one.
Apart from these 5 verbs, the rules for て form conjugation are 100% consistent.
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
(食べる)→ 食べて
To eat → To eat and then.
(洗う)→ 洗って
To wash → To wash and then.
(返す)→ 返して
To return (an object) → To return (an object) and then.
(歩く)→ 歩いて
To walk → To walk and then.
(泳ぐ)→ 泳いで
To swim → To swim and then.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Aeron Buchanan's Japanese Verb Chart
Wikipedia Commons
Brief Japanese - history of て form, why is it so irregular and why の can follow and all its uses explained.
BriefJapanese [cross-posted to Reddit]
Videos #13 ~ #17 cover all forms
Japanese Ammo
て- Form of Verbs
PuniPuni
オフライン
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 464
Genki I 2nd Edition
Page 150
Marugoto Elementary 1 (A2) Rikai
Page 56, 65
みんなの日本語 I
Page 92 [CH 14]
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「Verb + て」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計41件)
nekoyama
Some points:
- In English, “to remember” can express both “to commit something to memory” and “to recall something from memory”. 覚える can’t do that, it can only cover the “commit” part. For “recall”, you could use 思い出す.
- Similarly, -てみる means “try” in the “try it and see” kind of sense. Do something and see how it goes. It doesn’t express a conscious effort to achieve something. For that, you could use the volitional + とする construction.
- The comma after 昨日 looks weird because it makes it seem like the 昨日 applies to the entire sentence.
RezoneH
Thank you very very much for your reply.
If I have learned this issue incorrectly or incompletely, I would like you to correct me. I know that “てみる” is “used in situations where you are not sure whether you will be successful in doing an action.” am I wrong? and in ...
additionalramen
Why do the reviews for this grammar point use fragment sentences?
For example, review sentences include:
- “To eat and then.”
- “To wash and then.”
- “To walk and then.”
As an English speaker, these sentences are confusing because they’re incomplete, and since these are the sentences I see in my reviews, I feel like I’m not really reviewing how this particle is used in real life.
Are these considered complete sentences in Japanese? Or is Bunpro showing us fragment sentences on purpose? If that is the case, why?
「Verb + て」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する