文法の説明

N4 レッスン 6: 15/16

~てみるTo try to

使い方・接続

Verb[て]+ みる

詳細

  • 一般

  • あまり見かけない漢字

    見る

「てみる」の情報

In order to express that you will (or someone else should) try something, the conjunction particle will be paired with ()る (almost always without kanji). While this is translated as 'to try to (A)', the actual meaning is closer to 'to do (A), and see (whether the result is good or not)'.

This grammar construction is usually only used when someone tries something for the first time.

As mentioned above, this phrase is also used when suggesting that someone else should try something. In these situations, (A) + てみて, or more formally, (A) + てみてください will be used.

Sometimes, in very casual requests, even the of みて will be dropped, and (A) + てみ will be used by itself. This usually has the nuance of 'come on, just give it a go!'

Caution

When てみた appears in the past tense, it will imply that the attempt was successful, unless specifically stated otherwise by the speaker.

Fun Fact

While the kanji for ()る may be used in this grammar point, it will result in the 'see' meaning being heavily stressed (rather than 'try'). This may cause a misunderstanding on the part of the person listening/reading.



例文

--:--

  • イルカ(およ)いでみたいです

    I want to try swimming with dolphins.

  • まず()べてみてください。

    First, please try to eat it.

  • 柔道(じゅうどう)してみたいです

    I want to try to do Judo.

  • 図書館(としょかん)調(しら)べてみるつもりです

    I intend to try to look it up at the library.

  • 先週末(せんしゅうまつ)、スキーしてみた

    I tried skiing last weekend.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「てみる」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計13件)

  • Minori6Kaemon

    Minori6Kaemon

    There’s an explanation for this grammar point in A Dictionary Of Basic Japanese Grammar on page 246.

  • sq2t

    sq2t

    While the kanji for る may be used in this grammar point, it will result in the ‘see’ meaning being heavily stressed (rather than ‘try’). This may cause a misunderstanding on the part of the person listening/reading.

    The last part makes no sense. How does someone “listen” a kanji

  • Asher

    Asher

    This is referring to the listener/reader, and the fact that みる has nothing to do with ‘seeing’ something in this particular case, and is rather used idiomatically to mean ‘try’, like the English phrase ‘I will --see-- what I can do’, which really has nothing to do with seeing, just attempting.

「てみる」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する