使い方・接続
Verb[おう] + と思う(1)
(1) と思っている
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「〜ようと思う・〜おうと思う」の情報
The combination of a verb with the auxiliary verb う, or よう, followed by the う-Verb 思う gives us the common expression ようと思う. This expression is often translated as 'I think I will (A)', or 'I shall (A)'. It is also close to the casual expression 'I'm gonna (A)'.
Remembering that う and よう can have one of three possible meanings in Japanese (as discussed in the よう grammar point), ようと思う is usually only used to express one of those three. That 'one' is as follows:
意志 - Expresses intentions (has a similar meaning to ~するつもりだ)
Remembering that う and よう can have one of three possible meanings in Japanese (as discussed in the よう grammar point), ようと思う is usually only used to express one of those three. That 'one' is as follows:
意志 - Expresses intentions (has a similar meaning to ~するつもりだ)
- このゲームはもうあきらめようと思う。I think I will give up on this game already. (I have arrived at the conclusion that I will give it up)
- 私は明日から電車で通おうと思う。I think I shall commute by train from tomorrow. (I have arrived at the conclusion that I will do it)
- 来月、バイクを買おうと思う。I think I will buy a bike next month. (I have arrived at the conclusion that I will buy one)
- 今晩はレストランで美味しいものを食べようと思っているけど、ナオミも来る?I am thinking of eating something delicious at a restaurant tonight, but do you want to come too, Naomi?
- タケル、お前は絶対サチコと別れようと思っているでしょう。Takeru, you are definitely thinking of breaking up with Sachiko, aren't you?
Caution
Let's be careful to remember the difference between the auxiliary verbs よう, and ようだ. They are different constructions that have different meanings, and behave in unique ways grammatically.同義語
例文
明日、勉強をしようと思う。
I think I will study tomorrow.
来年、家を買おうと思う。
I think I will buy a house next year.
帰ってから、お菓子を食べようと思います。
I think I will eat candy after returning home.
今日から文法の勉強を始めようと思う。
I think I will start studying grammar from today.
牛乳がないから、スーパーに行こうと思う。
There is no milk, so I think I will go to the store.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
~ようと思う
japanesetest4you.com
Volitional + と思う vs. Volitional + と思っている
Japanese Stack Exchange
Breakdown and example sentences
Vancouver Japanese Lesson
The many faces of よう
ように Chart [Image]
To attempt to do something
Tae Kim
All uses of volitional form and よう explained
BriefJapanese
オフライン
Genki II 2nd Edition
Page 79
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 569
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 169
Minna no Nihongo II Main Textbook (beginner)
Chapter 31 Page 44
Minna no Nihongo English Translation and Grammatical Notes
Chapter 31 Page 38
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「〜ようと思う・〜おうと思う」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計6件)
Pushindawood
@deltacat3 This sentence can be interpreted as “no one will eat the cheese” or “no one is eating the cheese (because it is just sitting there, not being eaten).” That being said, I think that the translation could use some work to prevent any further confusion. Cheers!
fdiotalevi
Is this structure used informally only (like the volitional form alone), or can it be used in a formal context as well?
mrnoone
@fdiotalevi
Hey and welcome to the community forums!
ようと思う can be used in formal and casual circumstances. So you can use it when talking to your superior at work, or to someone you don’t know.
Remember about polite ます though
Also, when you want to talk about plans of 3rd person, you should use ようと思っている(ようと思っています) rather than ようと思う.I hope it helps,
Cheers!
「〜ようと思う・〜おうと思う」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する