文法の説明

N4 レッスン 4: 5/18

う・よう + と(おも)

I think I will, I think I shall, Going to, Gonna (Volitional + と思う)

使い方・接続

Verb[おう] + (おも)(1)

(1) (おも)っている

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「〜ようと思う・〜おうと思う」の情報

The combination of a verb with the auxiliary verb , or よう, followed by the う-Verb (おも)う gives us the common expression ようと(おも). This expression is often translated as 'I think I will (A)', or 'I shall (A)'. It is also close to the casual expression 'I'm gonna (A)'.
Remembering that and よう can have one of three possible meanings in Japanese (as discussed in the よう grammar point), ようと(おも) is usually only used to express one of those three. That 'one' is as follows:
意志(いし) - Expresses intentions (has a similar meaning to ~するつもりだ
  • このゲームもうあきらめようと(おも)
    I think I will give up on this game already. (I have arrived at the conclusion that I will give it up)
  • (わたし)明日(あした)から電車(でんしゃ)(かよ)おうと(おも)
    I think I shall commute by train from tomorrow. (I have arrived at the conclusion that I will do it)
  • 来月(らいげつ)、バイク()おうと(おも)
    I think I will buy a bike next month. (I have arrived at the conclusion that I will buy one)
This expression is also often used with (おも)っている. In these cases, it highlights that the intention of the speaker is something that they regularly think, or have been thinking about for some time.
  • 今晩(こんばん)レストラン美味(おい)もの()ようと(おも)ているけど、ナオミ()
    I am thinking of eating something delicious at a restaurant tonight, but do you want to come too, Naomi?
(おも)っている may also be used when describing the intentions of another person, as discussed in our lesson about (おも).
  • タケル、お(まえ)絶対(ぜったい)サチコ(わか)ようと(おも)ているでしょう
    Takeru, you are definitely thinking of breaking up with Sachiko, aren't you?
Caution
Let's be careful to remember the difference between the auxiliary verbs よう, and ようだ. They are different constructions that have different meanings, and behave in unique ways grammatically.

例文

--:--

  • 明日(あした)勉強(べんきょう)ようと(おも)

    I think I will study tomorrow.

    • 来年(らいねん)(いえ)()おうと(おも)

      I think I will buy a house next year.

      • (かえ)ってから菓子(かし)()ようと(おも)います

        I think I will eat candy after returning home.

        • 今日(きょう)から文法(ぶんぽう)勉強(べんきょう)(はじ)ようと(おも)

          I think I will start studying grammar from today.

          • 牛乳(ぎゅうにゅう)がないからスーパー()こうと(おも)

            There is no milk, so I think I will go to the store.

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            「〜ようと思う・〜おうと思う」に関する文法ディスカッション

            最近の返信 (合計6件)

            • Pushindawood

              Pushindawood

              @deltacat3 This sentence can be interpreted as “no one will eat the cheese” or “no one is eating the cheese (because it is just sitting there, not being eaten).” That being said, I think that the translation could use some work to prevent any further confusion. Cheers!

            • fdiotalevi

              fdiotalevi

              Is this structure used informally only (like the volitional form alone), or can it be used in a formal context as well?

            • mrnoone

              mrnoone

              @fdiotalevi

              Hey and welcome to the community forums!

              ようと思う can be used in formal and casual circumstances. So you can use it when talking to your superior at work, or to someone you don’t know.

              Remember about polite ます though
              Also, when you want to talk about plans of 3rd person, you should use ようと思っている(ようと思っています) rather than ようと思う.

              I hope it helps,
              Cheers!

            「〜ようと思う・〜おうと思う」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

            ディスカッションに参加する