使い方・接続
Noun (A) + という + Noun (B)
詳細
使用域
一般
「という」の情報
という is a combination of the case marking particle と, and the う - Verb 言う. It is a set expression that primarily uses only hiragana. という connects two nouns, and means 'the (B) that is called (A)', or 'the (B) known as (A)'.
Fun Fact
という (and the verb 言う itself) is often quite misunderstood, as the closest translation in English is 'to say'. In Japanese, 言う actually refers to the information about something that cannot be discovered by simply 'looking at' it. For example, if you look at a man, you cannot know that his name is Bob, or that he works in an office, but you can know whether he is 'short', 'tall', etc. Due to this, という should only be used to express information that requires intimate knowledge, and not simple observations.
- ここにボブという名前の男の人が来ませんでしたか。 (Natural)Did a man called Bob come here?
-
ここに小さいという男の人が来ませんでしたか。 (Unnatural)Did a man known as small come here?
It is possible to see (A) という (B) in sentences where (A) is describing something that seems 'obvious'. However, in these cases, the speaker is usually implying that something about (A) is not exactly as it seems, or that their opinion/knowledge differs.
- あの人は強いというんだけど、ステロイドを使っているんじゃない?That person is known as strong, but don't you think he uses steroids? (He looks strong, but isn't)
This particular nuance is not limited to nouns, and may be seen with almost any word type.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
ポケモンと言うゲームを知っている?
Do you know the game called 'Pokemon?'
今は梅雨と言う時期です。
We are now in the time of year called 'Tsuyu' (rainy season).
スマホと言うものは便利なものだね。
The things known as smartphones are very convenient.
秋と言う季節が大好きだ。
I love the season (known as) 'Autumn.'
佐藤浩一と言う人を知っていますか?
Do you know a man named 'Sato Koichi'?
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「という」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「という」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「という」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計4件)
mrnoone
Hey and welcome on the community forums!
Think of it as a convention, this way it is easier to distinguish it from other uses of という, like for example when it is used at the end of a sentence to express hearsay, where だ can precede it. (彼はアメリカ人だという I heard that he is an American)
So, when you see ワンダという魚 you know it means a fish called wanda.
I hope it helps cheers!
Johnathan-Weir
So it’ll accept という and っていう but shouldn’t just って also be accepted?
Daru
って on its own is understood as a は, as they serve the same basic function of topic marker particles. Only difference is that って is much more casual.
When used as っていう、it’s a direct replacement of と。That’s why って only isn’t accepted. Hope this cleared it up!
「という」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する