文法の説明

N2 レッスン 10: 17/21

ともEven if, No matter

少なくとも is a very common example of this construction which is also used in spoken Japanese.

使い方・接続

Verb[おう] + とも
Verb[なく + とも
[な]Adjective + であろう + とも
[い]Adjective[く](1) + とも

(1) [い]Adjective[かろう]

詳細

  • 一般

「とも」の情報

とも」は終助詞(しゅうじょし)接続助詞(せつぞくじょし)、または副助詞(ふくじょし)として使(つか)われることがある助詞(じょし)です。助詞(じょし)種類(しゅるい)(なに)になるかは、一緒(いっしょ)使(つか)()によって()わります。助詞(じょし)種類(しゅるい)が変わっても、意味(いみ)はほとんど(おな)じです。「とも」は基本的(きほんてき)に「たとえ (A) でも」という意味(いみ)使(つか)われ、(A) という状況(じょうきょう)でも、(B) は()わらないことを(あらわ)します。

接続助詞(せつぞくじょし)として使(つか)場合(ばあい)助動詞(じょどうし)の「う」や「よう」が()動詞(どうし)、またはイ形容詞(けいようし)連用形(れんようけい)(あと)()かれます。

副助詞(ふくじょし)として使(つか)場合(ばあい)、イ形容詞(けいようし)連用形(れんようけい)一部(いちぶ)副詞(ふくし)一緒(いっしょ)使(つか)われます。ただし、副詞(ふくし)使(つか)うパターンはあまり(おお)くないので、実際(じっさい)にネイティブが使(つか)っているのを()表現(ひょうげん)だけを使(つか)うのがおすすめです。



例文

--:--

  • どんなことになろうとも国家(こっか)破産(はさん)するのはまずありえない。

    No matter what (becomes of it) , it is impossible for a country to go bankrupt.

  • 頂点(ちょうてん)には(とど)かなくとも()けるところまで()ってみよう。

    Even if we don't reach the summit, let's try to go as far as we can.

  • どんなに生意気(なまいき)なろうとも、わたしの息子(むすこ)であることに()わりはない。

    No matter how cheeky he becomes, he's still my son.

  • (だれ)(にく)まれようとも使命(しめい)()たさないわけにはいきません。

    Even if everyone hates it, it is an obligation we must fulfill.

  • ため(いき)()ようとも仕事(しごと)はやり()げなければなりません。

    Even if you sigh, you must get some work done.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン


    • オフライン

        「とも」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「とも」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計3件)

      • dokidokiwakuwaku

        dokidokiwakuwaku

        Can someone explain the difference in usage between this form and つつも? Thank you!

      • casual

        casual

        In this test sentence:

        誰に憎まれようとも、使命を果たさないわけにはいきません。
        Even if everyone hates it, it is an obligation we must fulfill.

        Wouldn’t here 誰に imply someone (no matter who), and 誰にも be needed to mean everyone?

        Thank you

      • okayfrog

        okayfrog

        How can I tell the difference between these two grammar points

        de are764×248 16.3 KB

      「とも」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する