使い方・接続
Even if / No matter what
Verb [おう] + が(1)
Verb[まい] + が(1)
Noun + だろう.(2) + が(1)
[な]Adjective + だろう(2) + が(1)
[い]Adjective[い]+ かろう + が(1)
Whether or not
Verb [おう] + が(1) + Verb[まい] + が(1)
Noun (A) + だろう(2) + が(1) + Noun (B) だろう(2) + が(1)
[な]Adjective1 + だろう(2) + が(1) + [な]Adjective2 + だろう(2) + が(1)
[い]Adjective[い]+ かろう + が(1) + [い]Adjective[い]+ かろう + が(1)
(1) と
(2) であろう
詳細
硬い
「ようが~まいが」の情報
動詞に、肯定と否定の意志を表す助動詞を両方付けると、「(A) にかかわらず、結果は (B) に なる」という意味合いを表します。これはとても強調的な表現で、文字通りに解釈すると「(A) だとしても (A) でないとしても、(B) に なることは変わらない」といった意味になります。
これまでに学んだ通り、肯定の意志の助動詞は接続する語によって「う」または「よう」になり、否定の意志の助動詞は「まい」になります。また、肯定・否定どちらの場合でも、これらの意志の助動詞の後ろには格助詞の「が」または「と」が置かれますが、「が」が使われることの方が多いです。
この表現は主に動詞に使われますが、助動詞「だ」や、形容詞+「かろう」(少し古風な形)もこの表現に使うことができます。つまり、「だ」や「かろう」を伴えば、この表現は動詞だけでなく、名詞、形容動詞、形容詞にも使うことができるということです。ただし、否定の助動詞「まい」は、これら(名詞、形容動詞、形容詞)と組み合わせることができないので、このような場合、(A) と (B) の両方に肯定の助動詞「う」や「よう」が使われます。また、肯定形と否定形の組み合わせだけでなく、対義語や「犬」や「猫」のように一般に対照的とされる言葉を並べることもあります。
意志の助動詞が使われていることからもわかるように、この表現は、(A) に関係なく変わらない話し手の強い意志や意見を表す場面でよく使われます。
関連
単語 網羅率
このアイテムに記載されているすべての単語。
例文
--:--
何年がかかろうと、ドラゴンボールを見つけるつもりだ!
Even if it takes many years, I intend to find the dragon balls!
人が何と言おうが、ずっとあなたを愛しています!
No matter what people say, I will always love you!
商品は上質であろうが悪質であろうが、よく売れるものはよく売れる。
Whether the product is of good quality or low quality, if it sells well, it sells well.
友達が生きていようが生きていまいが、私は彼らのために歌い続ける。
Whether my friends are alive or not, I will still sing songs for them.
生徒が授業に出席しようが出席するまいが、私はきちんと授業を進めていく。
Whether or not students attend, I will proceed with my lecture as planned.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
自作の例文
オンライン
Breakdown and examples
JapaneseTest4You
Grammar notes and breakdown
JLPT 先生
Volitional (Negative)
Tae Kim
オフライン
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 338
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ようが~まいが」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計6件)

cafelatte
This grammar point is A Lot.
I’ve never encountered Adjective[
い]+ かろう before now.Is there a chance this can be worked on a bit? I’m finding it really hard to get my head around this because this part:
使い方・接続
Even if / No matter what
Verb [おう] + が (1)
Verb[まい] + が (1)
Noun + だろう.(2) + が (1)
[な]Adjective + だろう (2) + が (1)
[い]Adjective[い]+ かろう + が (1)Whether or not
Verb [おう] + が (1) + Verb[まい] + が (1)
Noun (A) + だろう (2) + が (1) + Noun (B) だろう (2) + が (1)
[な]Adjective1 + だろう (2) + が (1) + [な]Adjective2 + だろう (2) + ...
Asher
Tough call I think…
Up until this point, かろう has not been introduced for adjectives at all, so that should be a fun-fact more than anything. I would say the easiest way that we can condense this is to focus the scope of the article, while making it less about the various forms it can appear in.
We do have かろう, but it is not something that is strictly covered in the JLPT, for now at least.
Probably the best way to handle it would be introducing まいが as the exception to the doubling rule, with verbs, and then simply introducing the rest as structures that double, as all of those (apart from かろう) should be very familiar for everyone by that point.

cafelatte
Thank you so much for replying! That sounds like it would help a lot.