使い方・接続
Noun (A) + 、(1) + Noun (B) + にかかわらず(2)
A(3) + か + B(3) + か + にかかわらず(2)
A(4) + (Antonym) A(4) + にかかわらず(2)
A(3) + かどうか(5) + にかかわらず(2)
A(3) + A[ない](3) + にかかわらず(2)
(1) ・、と、や
(2) にかかわらなく
(3) Noun、 [な]Adjective、 [い]Adjective、 Verb
(4) [い]Adjective、[な]Adjective
(5) か否か
詳細
使用域
Formal
使用域
硬い
「にかかわらず」の情報
In order to convey 'regardless of (A)', 'no matter if (A)', or 'with or without (A)', the expression に関わらず will often be used. This is a combination of に, the う-Verb 関わる 'to be affected', 'to be influenced', and the literary auxiliary verb ず, which connects with verbs in the same way, and carries the same meaning as ない.
This structure may be seen with verbs or adjectives in either their dictionary or negative forms, or with nouns in their dictionary form. Frequently the same word is repeated in both the positive and the negative, or grouped with かどうか in order to strengthen the 'whether (A) or not (A)' nuance.
This structure may be seen with verbs or adjectives in either their dictionary or negative forms, or with nouns in their dictionary form. Frequently the same word is repeated in both the positive and the negative, or grouped with かどうか in order to strengthen the 'whether (A) or not (A)' nuance.
- 雨が降るか降らないかに関わらず、運動会は開催されます。The sports day will be held, regardless of whether it rains or not.
- このビーチは天気がいいかどうかに関わらず、毎日サーファーたちで賑わっています。This beach is crowded with surfers regardless of the weather.
- 上手い下手に関わらず、何事も一生懸命やるのが大切だ。Regardless of if you are good or bad, it is important to do your best at everything you do.
- 彼は性別や国籍に関わらず、誰とでも友達になれる。Regardless of gender or nationality, he is able to become friends with anyone.
- このゲームは年齢に関わらず、誰でも楽しめます!Regardless of age, anyone can enjoy this game!
同義語
例文
お天気に関わらず雨天でも、例年通り、マンション周辺の草取りを行います。
Regardless of the weather, even if it's rainy, the annual apartment building weeding event will take place.
性別や年齢に関わらず、人は毎日健康の為に散歩をします。
Regardless of gender or age, people walk for their health every day.
正義感が強いかどうかに関わらず、責任をもって活動できる限り、ボランティアになることができる!
Regardless of having a strong sense of justice or not, as long as one can perform the activities responsibly, then they can become a volunteer.
広告:「会員の有無に関わらずこのジムの開店記念日のため、今週のみ入場無料の行事を実施します!」
Advertisement: 'Regardless if you are a member or not, limited to this week only, in celebration of our one-year anniversary, we are holding a free admission event!'
商品の使用前使用後に関わらず、会社方針により返品は受け入れられません。
Regardless of whether you have used the product or not, according to the company policy, we do not accept refunds.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
にかかわらず in action
NihongoDayByDay
を問わず VS にかかわらず
Stack Japanese
オフライン
新完全マスター文法 N2
Page 54
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「にかかわらず」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計4件)
mrnoone
@megatron0000
Thanks for informing us! I have replaced the link!
Cheerswrt7MameLZE33wlmpCAV
There’s a fundamental disconnect between the sturcture details of this grammar point and several of the example sentences. Ever single structural example shows a pairing of contrasting words (expressed various ways), and yet there are multiple example sentences that do not follow this pattern:
お天気に関わらず雨天でも、例年通り、マンション周辺の草取りを行います。
《広告》会員の有無に関わらずこのジムの開店記念日のため、今週のみ入場無料の行事を実施します!
点数に関わらず、参加しただけで合格できる試験もある。
実力に関わらず仕事を与えるから、かなり効率が悪い。
流行に関わらず、彼は昔からああいう格好をしています。I think the structure details are in need of revision to better accommodate the two different patterns.
Bruinvis
Why are 'のいかんにかかわらず・のいかんによらず・のいかんを問わず ’ not correct as an alternative to ’ にかかわらず’ in the following sentence?
点数に関わらず、参加しただけで合格できる試験もある。
「にかかわらず」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する