文法の説明

N3 レッスン 4: 15/21

(たい)してIn contrast to, While, In regard to, Whereas

使い方・接続

Toward・In regard to
Noun + (たい)して(1)
Noun + に(たい)する + Noun

In contrast to
Verb + + (たい)して
[な]Adjective + (2) + + (たい)して
Noun + ((2) + ) + (たい)して

(1)(たい)しても、に(たい)しては
(2) である

詳細

  • 一般

「に対して」の情報

「に(たい)する」や「に(たい)して」は、(A) と (B) が反対(はんたい)立場(たちば)にあるときに使(つか)われる文法(ぶんぽう)です。「(たい)する」は動詞(どうし)で、「()かい()う」などの意味(いみ)があります。「反対(はんたい)」や「()かい()う」という言葉(ことば)には、(すこ)()くないイメージがあるかもしれませんが、この文法(ぶんぽう)そのものに否定的(ひていてき)なニュアンスはありません。ただ「対象(たいしょう)」を(しめ)すときに使(つか)われます。

「に(たい)する」のあとには、そのまま名詞(めいし)(つづ)きます。「に(たい)して」は(ぶん)一度(いちど)区切(くぎ)ります。そして、そのあとで説明(せつめい) (B) が(つづ)きます。

豆知識(まめちしき)

「に(かん)して」は (A) と (B) につながりがあることを(しめ)すのに使(つか)われますが、「に(たい)して」は、(A) と (B) の両方(りょうほう)注目(ちゅうもく)し、この(ふた)つがどのように関係(かんけい)()って、どのように(こと)なっているかを説明(せつめい)する表現(ひょうげん)です。

注意点(ちゅういてん)

「に(たい)して」は、(A) と (B) の(ちが)いをはっきりさせたいときによく使(つか)われる文法(ぶんぽう)で、(ふた)つの物事(ものごと)(くら)べるような(ぶん)使(つか)われます。



例文

--:--

  • (かれ)はみんな(たい)して(やさ)しい(ひと)なんです。

    He is kind towards everyone.

  • 日本(にほん)教育(きょういく)制度(せいど)(たい)してどう(おも)う?

    What are your thoughts in regards to the Japanese school system?

  • (だれ)(たい)して親切(しんせつ)(ひと)になりたい。

    I want to be nice towards anyone and everyone.

  • (ちち)(きび)しすぎるのに(たい)して(はは)(やさ)しすぎる。

    My father is too strict, in contrast, my mother is too nice.

  • はぐらかさないで質問(しつもん)(たい)して(こた)えてください。

    Regarding the question, please answer it, without dodging.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「に対して」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計17件)

  • cafelatte

    cafelatte

    Would it be possible to have this divided into two different grammar points?

    I feel like the meaning of “in contrast” and “in regards to” are different enough that I’d rather have it as two so that I get an equal amount of practice with both meanings.

  • Silbert

    Silbert

    I wonder if they’ll change it even after 7 years of asking to be split rip. I agree that is should be.

  • cafelatte

    cafelatte

    I didn’t even twig that people had already asked… I would feel terribly rude doing so, but I wonder if it’s okay to ping a staff member to ask if they have any interest in splitting it

「に対して」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する