文法の説明

N2 レッスン 7: 7/21

(ふう)~ way, In a way that suggests, Like ~

使い方・接続

こんな(1) + ふう + Phrase
Verb + ふう + Phrase
Verb + ふう + ではない

(1) そんなあんなどんな

詳細

  • 使用域

    一般

「ふうに」の情報

(ふう)」は(なに)かの様子(ようす)状態(じょうたい)、スタイル、方法(ほうほう)(あわら)接尾(せつび)()で、(おも)にひらがなで()かれます。

この用法(ようほう)の「ふう」は動詞(どうし)()き、またナ形容詞(けいようし)のように活用(かつよう)するので、副詞的(ふくしてき)使(つか)場合(ばあい)は「ふうに」となります。これは「(A) のように」や「(A) の方法(ほうほう)で」というような意味(いみ)(あらわ)します。

この用法(ようほう)の「ふう」は動詞(どうし)()き、またナ形容詞(けいようし)のように活用(かつよう)するので、副詞的(ふくしてき)使(つか)場合(ばあい)は「ふうに」となります。これは「(A) のように」や「(A) の方法(ほうほう)で」というような意味(いみ)(あらわ)します。

豆知識(まめちしき)

(ふう)」にはもともと様式(ようしき)ややり(かた)印象(いんしょう)様子(ようす)などの意味(いみ)がありますが、()(かた)(ちが)(おな)漢字(かんじ)の「(かぜ)」にもこれと()使(つか)(かた)があります。(たと)えば「先輩(せんぱい)(かぜ)()かす」。「先輩(せんぱい)がその立場(たちば)利用(りよう)して威張(いば)る」という意味(いみ)使(つか)われる表現(ひょうげん)で、先輩(せんぱい)から(えら)そうに()()様子(ようす)(あらわ)しています。

同義語



その他

例文

--:--

    いつか自分(じぶん)こんなふうになりたい。

    At some point, I too want to become like this (way).

    どんなふうにやればいいのか()からない。

    I don't know in what way doing it would be good. (I don't know how to do it)

    どうすればあんなふうになれるのだろうか。

    I wonder what it would take to (what if done would) be able to become that way.

    (あに)はすぐに(うそ)をつく。(ぼく)そんなふうにはなりたくない。

    My older brother will instantly lie. I don't want to become like that (way).

    ()いていないふうに振舞(ふるま)っているが、本当(ほんとう)()いている。

    He acts in a way that suggests he isn't listening, but he really is listening.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ふうに」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計1件)

  • tai

    tai

    Is anyone able to explain the double particle in these two example sentences? From most of the examples, I’m understanding ふうに to be used like an adverb, so to see は right after it confuses me.

    あの態度たいどは、昇進しょうしんかんがえているふうにえない。

    I don’t see what the に is doing here. I feel like the に is implying something that isn’t explicitly worded (e.g. すること or something), but in my brain it would make more sense without the に at all.

    あにはすぐにうそをつく。ぼくはそんなふうに はなりたくない。

    And in this sentence, I don’t see what the は does, since なる follows に naturally. Omitting either に or は in this case makes sense to me, though sounds less natural if using は only.

    -edit-
    After coming across this sentence again, I did a bit more reading and since ふう can be a noun on its own, には could be actin...

「ふうに」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する