使い方・接続
Phrase + ということは + Phrase
詳細
使用域
一般
「ということは」の情報
ということは is a phrase in Japanese that often appears in the middle of sentences, expressing that the previous statement is something that is about to be clarified. This can be translated as 'that means', or 'that is to say'. ということは based sentences will often finish with ということだ, although it is not limited to appearing this way.
The more literal translation is something similar 'that which is said to be (A), (B)'. In this way, it simply presents (A) as a thing that requires further explaining.
Additionally, ということは will appear at the beginning of sentences, when the speaker is confirming their understanding about something that has just been said. Often in the form of a question. In these cases, the translation is similar 'so you mean to say that (A)?'.
As can be seen from the breakdown of という, こと, and は, this statement just expresses that the 'thing' which is 'classified as' (A) is 'in general' understood to be (B).
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
末っ子ということは、本当は甘えん坊なんじゃない?
Is it not to say that the youngest child is really spoiled?
ステージに立つということは、誰にでもできることではないと思います。
I do not think that standing on a stage means that anybody can do it.
素直であるということは、君の表情からも分かります。
You are docile. That is to say, I know this just from your facial expressions.
ここに隙間があるということは、欠陥住宅の疑いがある。
There is a crack here, that is to say I am suspicious of this residence being defective.
彼が一人で旅に行くということは、大人になったということだ。
He is going on a trip by himself. That is to say, he has become an adult.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「ということは」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「ということは」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ということは」に関する文法ディスカッション
「ということは」に関するディスカッションはまだありません。
ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!