文法の説明

N5 レッスン 9: 13/13

Things like, And the like

Cannot be used after verbs, unlike とか

使い方・接続

Noun + + Noun

詳細

  • 品詞

    助詞

  • 単語の種類

    終助詞

  • 使用域

    一般

「や」の情報

is a particle that has several different roles in Japanese, with the most common being as an adverbial particle. is used similarly to as 'and', but rather than listing specific things in a group, it lists 'things like (A)'.

is always used to group nouns, and simply comes directly after them.

To compare how and are different, imagine that there is a bowl of fruit. In this bowl there are apples, oranges, and peaches. If is used to list the apples and oranges, it would give the listener the impression that there are no peaches. This is called an 'exhaustive' list, meaning that all possibilities should be listed. However, if is used, the listener would know that there are other things in the bowl apart from the apples and oranges. In this way, is a better choice when you want to say 'and', but don't want to limit the group that you are listing.

Caution

cannot be used after verb phrases. This is done with たり, or とか.

例文

--:--

    コンビニ(みず)おかし()った

    I bought things like water and snacks at the convenience store.

    ひらがなカタカナ漢字(かんじ)があります

    There are things like Hiragana and Katakana and Kanji.

    京都(きょうと)東京(とうきょう)大阪(おおさか)()ました

    I went to places like Kyoto and Tokyo and Osaka.

    サッカーテニスするのが()

    I like playing sports like soccer and tennis.

    果物(くだもの)野菜(やさい)()てください

    Please eat things like fruits and vegetables.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「や」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「や」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「や」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計8件)

      • Inounx

        Inounx

        Hi,
        I have some trouble understanding this sentence:
        冷蔵庫に肉 とかがあります
        I don’t understand why the “とか” part is here, and what it means ?
        I supposed it was the equivalent of “や” but as “や” is more formal than “とか” I am not sure why they would be mixed ?

      • Pushindawood

        Pushindawood

        @Inounx Hey! You are right that や is usually considered more formal than とか, however, they both can be found together in the same sentence, especially in modern Japanese. Since や implies that not everything is listed and can only be used once in a sentence, any nouns listed after や can be accompanied by とか or など. Cheers!

      • Mino123

        Mino123

        It’s not true that you can use や just once in a sentence, you can repeat it however times you need. However, I’ve read that in writing it’s better to use AやB、C、D rather than AやBやCやD, because it makes reading easier. But AやBやCやD is still very much correct. Here are some sources with citations:

        https://jikobunseki-lab.com/ya-post-positional-particle/82/

        3つ以上の名詞並べる際に、すべて「や」で並列するのも文法的に問題はありません。

        https://bunsyou-kakikata.com/ya/

        このように、『や』を使って関連した単語を繋ぎ合わせていくことは、文法として間違ってはいません。

      「や」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する