文法の説明

N2 レッスン 10: 17/21

ともEven if, No matter

少なくとも is a very common example of this construction which is also used in spoken Japanese.

使い方・接続

Verb[おう] + とも
Verb[なく + とも
[な]Adjective + であろう + とも
[い]Adjective[く](1) + とも

(1) [い]Adjective[かろう]

詳細

  • 使用域

    一般

「とも」の情報

とも」は終助詞(しゅうじょし)接続助詞(せつぞくじょし)、または副助詞(ふくじょし)として使(つか)われることがある助詞(じょし)です。助詞(じょし)種類(しゅるい)(なに)になるかは、一緒(いっしょ)使(つか)()によって()わります。助詞(じょし)種類(しゅるい)が変わっても、意味(いみ)はほとんど(おな)じです。「とも」は基本的(きほんてき)に「たとえ (A) でも」という意味(いみ)使(つか)われ、(A) という状況(じょうきょう)でも、(B) は()わらないことを(あらわ)します。

接続助詞(せつぞくじょし)として使(つか)場合(ばあい)助動詞(じょどうし)の「う」や「よう」が()動詞(どうし)、またはイ形容詞(けいようし)連用形(れんようけい)(あと)()かれます。

副助詞(ふくじょし)として使(つか)場合(ばあい)、イ形容詞(けいようし)連用形(れんようけい)一部(いちぶ)副詞(ふくし)一緒(いっしょ)使(つか)われます。ただし、副詞(ふくし)使(つか)うパターンはあまり(おお)くないので、実際(じっさい)にネイティブが使(つか)っているのを()表現(ひょうげん)だけを使(つか)うのがおすすめです。



例文

--:--

    どんなことになろうとも国家(こっか)破産(はさん)するのはまずありえない。

    No matter what (becomes of it) , it is impossible for a country to go bankrupt.

    頂点(ちょうてん)には(とど)かなくとも()けるところまで()ってみよう。

    Even if we don't reach the summit, let's try to go as far as we can.

    どんなに生意気(なまいき)なろうとも、わたしの息子(むすこ)であることに()わりはない。

    No matter how cheeky he becomes, he's still my son.

    (だれ)(にく)まれようとも使命(しめい)()たさないわけにはいきません。

    Even if everyone hates it, it is an obligation we must fulfill.

    ため(いき)()ようとも仕事(しごと)はやり()げなければなりません。

    Even if you sigh, you must get some work done.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン


    • オフライン

        「とも」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「とも」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計2件)

      • dokidokiwakuwaku

        dokidokiwakuwaku

        Can someone explain the difference in usage between this form and つつも? Thank you!

      • casual

        casual

        In this test sentence:

        誰に憎まれようとも、使命を果たさないわけにはいきません。
        Even if everyone hates it, it is an obligation we must fulfill.

        Wouldn’t here 誰に imply someone (no matter who), and 誰にも be needed to mean everyone?

        Thank you

      「とも」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する