Al agregar el verbo 続ける a la forma conjuntiva de un verbo (A) (también denominada 'raíz del verbo (A)'), se puede expresar que alguien 'continúa haciendo (A)' o 'sigue haciendo (A)'. Veamos algunos ejemplos de esta estructura.
¡Ojo!
Al conectar dos verbos, existe una diferencia de matiz entre hacerlo mediante la forma conjuntiva (como en este punto gramatical) o mediante el uso de la forma て. El uso de la forma conjuntiva implica que 'se está haciendo (A) de la manera (B)', mientras que el uso de la forma て implica que 'se hace (A), y luego se hace (B)'.
日本語は難しいけど、勉強を頑張って続ける。
Aunque el japonés es difícil, me esforzaré y seguiré con su estudio. (Énfasis en la continuidad del estudio).
日本語は難しいけど、勉強を頑張り続ける。
Aunque el japonés es difícil, seguiré esforzándome en su estudio. (Énfasis en la continuidad del esfuerzo).
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
テレビを見続けるつもりですか。
¿Pretendes seguir viendo la tele?
まっすぐ見て、歩き続けなさい!
¡Mira hacia adelante y haz el favor de seguir caminando!
文法の間違えを直し続けてみたらどうだ?
¿Qué tal si intentas seguir corrigiendo tus errores gramaticales?
大きい魚を釣るまで釣り続けます。
Seguiré pescando hasta que pesque un pez grande.
あの警察官は一時間以上見回り続けた。
Aquel agente de policía siguió patrullando durante más de una hora.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.