とは限らない se usa habitualmente para transmitir el significado de '(A) no es necesariamente así' o 'no hay garantía de que (A)'. Esta expresión utiliza la partícula indicadora de caso と en su uso para destacar resultados, la partícula adverbial は y la forma negada del verbo う 限る 'limitar'.
Esta estructura puede usarse con verbos, adjetivos い, adjetivos な o sustantivos, aunque los adjetivos な y los sustantivos necesitan だ antes.
限らない significa literalmente 'no estar restringido' o 'no estar limitado'. Por eso, aunque と destaca un resultado, ese resultado se aclara como 'no la única posibilidad'.
Relacionados
Varios
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
にわとりは鳥ですが、飛べるとは限りません。
Una gallina es un ave, pero eso no significa necesariamente que pueda volar.
誰もがお寿司が好きだとは限らない。
No a todo el mundo le tiene por qué gustar el sushi.
たとえどんなに緻密な計画を立てても、うまくいくとは限らない。
Por muy detallado que sea el plan, no hay garantía de que vaya a salir bien.
君の言うことがいつも正しいとは限らないでしょ。
Lo que dices no es necesariamente siempre correcto, ¿no crees?
勉強ができても、頭がいいとは限らない。
Que alguien sea bueno estudiando no significa necesariamente que sea inteligente.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.