Estructura
Verbo[ない] + なければ + いけない
Verbo[ない] + なきゃ + いけない
Detalles
Formal
Acerca de なければいけない
なければいけない y なければならない son construcciones que significan que algo 'tiene que hacerse' o 'es necesario'. La única diferencia entre ellas es el registro, un patrón común en japonés. Aquí nos enfocaremos en なければいけない, que es la versión usada en el habla cotidiana.
Estructuralmente, なければいけない es una doble negación: literalmente significa 'si no se hace (A), no se puede ir', es decir, '(A) no puede dejar de hacerse'.
Para formarla, se toma el verbo en forma negativa (ない), se cambia a su forma ば (creando なければ), y se añade いけない. El resultado es なければいけない.
Como vimos con なきゃ, la parte なければ se puede abreviar a なきゃ en el habla. Esta forma corta se usa frecuentemente, con o sin el いけない al final.
¡Ojo!
Aunque いけない ('no se puede ir') y ならない ('no se puede llegar a ser') son muy similares y ambos cierran esta construcción, ならない casi no aparece fuera de contextos formales o escritos. En el habla cotidiana se escucha mucho más いけない. Para la versión formal, ve なければならない.
Sinónimos
Antónimos
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
仕事に行かなければいけない。
Tengo que ir al trabajo.
冬になったら、暖房をつけなければいけません。
Debemos encender la calefacción cuando sea invierno.
覚えにくいけど、覚えなければいけません。
Es difícil de memorizar, pero tengo que hacerlo.
すごく汚れたから洗わなければいけない。
Está sucísimo, así que tengo que lavarlo.
彼に会いたくないけど、会わなければいけません。
No quiero verle, pero debo hacerlo.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de autoestudio
Digitales
No hay recursos Digitales para「なければいけない」.
Escríbenos para .
Literarios
Genki I, 3ª Ed.
Página 279, lección 12.
KOI: Manual básico de japonés
Página 183, capítulo 3, unidad 9.2
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.