間に combina el sustantivo 間 con la partícula indicadora de casoに, y puede usarse con casi cualquier tipo de palabra. Señala que (A) es el periodo o espacio dentro del cual ocurre algo, o bien el periodo hasta que algo sucede.
Cuando se usa con verbos o Adjetivos い, 間に simplemente sigue al verbo o adjetivo. Después de un sustantivo se necesita の, y después de un Adjetivo な se necesita な.
Cuando 間に se usa para expresar el periodo o espacio hasta que algo ocurre, se combina con まで.
Con 間に, (B) sucede en un punto específico dentro de (A), sin cubrir todo el lapso o espacio. El kanji 間 lo refleja: su sentido más común es 'intervalo', no la totalidad sino un momento dentro de ella.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
いつも眠っている間に歯軋りをしてしまう。
Siempre rechino los dientes mientras duermo.
私が暇な間に、電話をかけてください。
Llámame, por favor, mientras tenga tiempo libre.
仕事に行くまでの間に掃除したかったけど無理だった。
Quería limpiar antes de irme al trabajo, pero no me dio tiempo.
私が家にいる間に、電話をかけてください。
Llámame, por favor, mientras esté en casa.
僕が東京に行っていた5年の間に、彼は変わってしまった。
Durante los 5 años que estuve en Tokio, él cambió.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.