~ている所だEstar (ahora mismo) haciendo, Estar en pleno (A)
Cuando se usa de esta manera, ところ significa lugar o situación
ているところだ
Estar (ahora mismo) haciendo, Estar en pleno (A)
Estructura
Verbo[ている]+ ところ + だ
Detalles
Estándar
Acerca de ているところだ
たところだ y ているところだ marcan momentos distintos del proceso de una acción: たところだ apunta al final (algo acaba de terminar), ているところだ al medio (algo está en curso). Aquí nos enfocaremos en ているところだ, que se traduce como 'estar (ahora mismo) haciendo (A)' o 'estar en pleno (A)'.
Para formarlo, se toma el verbo en su forma ている y se le agrega ところ.
¡Ojo!
ているところ describe una actividad en curso en el momento presente. Cuando una actividad en curso es interrumpida por otra, se usa la forma en pasado (ているところだった) seguida de lo que pasó después. Sin el cambio a pasado, no queda claro que hubo una interrupción.
映画を見ているところだったから電話に出れなかった。
Estaba en ese momento viendo una película, así que no podía coger el teléfono.
ギターを弾いているところだったからメッセージに気付かなかった。
Como en ese momento estaba tocando la guitarra, no me di cuenta del mensaje.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
今、映画を見ているところです。
Ahora mismo estoy viendo una película.
今、お父さんは富士山を登っているところです。
En este momento mi padre está subiendo el monte Fuji.
警察官がパトロールをしているところです。
El agente de policía está patrullando en este momento.
今、先生に聞いているところです。
Ahora mismo estoy preguntando al profesor.
僕は今日本語を勉強しているところだけど。
Ahora mismo estoy estudiando japonés. (Molesto por la interrupción).
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.