うち (a veces escrito 内 o 裡) combinado con la partícula indicadora de casoに expresa el periodo o espacio dentro del cual algo ocurre o debería ocurrir. Su matiz más característico: (A) es el momento óptimo para que (B) suceda, una ventana que conviene aprovechar. Equivale a 'mientras' o 'antes de que (cambie)'.
うちに puede combinarse con la forma de diccionario o la forma ている de los verbos, con la forma plana de los Adjetivos い, con sustantivos seguidos de の, o con Adjetivos な seguidos de な.
A diferencia de 間に, うちに expresa algo que puede ocurrir en cualquier punto dentro del lapso de (A), por lo que no especifica dónde se ubica (B).
¿Sabías que...?
El kanji 裡 se refiere literalmente a las paredes o revestimiento interior de algo, y a todo lo que queda encerrado dentro de ese espacio. De ahí viene la falta de especificidad de うち: dentro del espacio, no importa exactamente dónde ocurre algo.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
近い内に連絡します。
Me pondré en contacto próximamente.
鉄は熱い内に打て。
Hay que batir el hierro mientras está caliente.
授業を受けている内に、宿題を完成させた。
Logré terminar la tarea mientras tomaba una clase.
赤ちゃんは食べている内に寝てしまった。
El bebé se quedó dormido mientras comía.
日本にいる内に東京に行ってみたい。
Mientras esté en Japón, quiero conocer Tokio.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.