上で se usa tras la forma pasada de los verbos o tras sustantivos seguidos de の para indicar que algo ocurrirá 'tras (A)' o 'una vez hecho (A)'. La lógica es literal: 上 como 'antes/encima' y で como 'con' dan la idea de '(B) con (A) como base previa'.
上で es una estructura que se usa sobre todo en contextos formales, así que su presencia en conversaciones casuales es rara. También sugiere fuertemente que (A) es un requisito para (B), o que (A) es algo que se espera lógicamente antes de (B).
¡Ojo!
Como 上で se usa para mostrar una progresión lógica de (A) a (B), (A) no puede ser un verbo pasivo. La pasividad en japonés implica que alguien o algo carece de control sobre lo que le ocurre. Por ese motivo, si (A) escapa al control del hablante, (B) sonaría como algo que no podía planificarse.
En otros idiomas, la pasiva solo señala que algo recibió la acción, sin ese matiz de falta de control.
Relacionados
Varios
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
家の中を見た上で、買おうと思っている。
Estoy pensando en comprar la casa después de ver el interior.
説明書を読んだ上で、ご使用ください。
Por favor, úselo tras leer las instrucciones.
変更した上で、間違いがあるかどうか確認するべきだ。
Tras hacer los cambios, conviene revisar si hay algún error.
妻と相談した上で、手術を受けることを決めたいと思う。
Quiero decidir si me opero tras consultarlo con mi esposa.
慎重な調査の上で、被告は有罪と決定しました。
Tras una cuidadosa investigación, se ha declarado culpable al acusado.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.