Grammar Info

N2 Lesson 1: 7/21

どうやら

Apparently, Looks Like, Seems like

Structure

どうやら + Phrase + みたいだ(1)

(1) ようだそうだ らしい、って 感じだ

Details

  • Register

    Standard

  • 使用域

    一般

About どうやら

どうやら can be translated as 'apparently', or 'it seems like', and is often grouped together with other phrases of speculation such as ようだ, そうだ, and らしい. Due to this, どうやら simply strengthens the uncertainty of things that the speaker is already unsure about. This is in a similar fashion to phrases like 'in some way it seems like (A)'.
Like many adverbs that express amount or speculation, どうやら will appear at the beginning of sentences and modify the meaning of the entire phrase.
  • 鈴木(すずき)くんはいるか?()ないのかな?どうやら今日(きょう)(やす)んでいるみたいだね。
    Is Suzuki-kun present? Maybe he's not here? It seems like he's taking today off as well.
  • どうやら(わたし)彼女(かのじょ)には必要(ひつよう)がないようだ。
    It seems like I am not needed by her.
  • どうやら(かれ)結婚(けっこん)しているらしいよ。
    I heard that he is apparently married.
Fun-fact - While classified as a standalone adverb, どうやら is originally a combination of どう 'how' and やら, a 助詞(じょし) (particle) that is used for denoting uncertainty about singular things or lists. With this in mind, it is similar to the way that 'or whatever', or 'or some such' may be added to a sentence in English in order to emphasize that (A) is not certain.
  • (となり)鈴木(すずき)さんがどうやら来月(らいげつ)からイギリスに()くらしいですよ。
    Our neighbor, Suzuki-san, is apparently going to England next month, or something.

Examples

  • どうやら(おれ)電気(でんき)をつけっぱなしにしたらしい。すみません

    It looks like I was the one that left the light on. I'm sorry.

  • ()ってた? どうやら田中(たなか)さん彼氏(かれし)(わか)れて、(いま)はフリーらしい

    Did you know? Apparently, Tanaka broke up with her boyfriend and is single now!

  • 結婚式(けっこんしき)(きゃく)「:あれ(だれ)?」
    結婚式(けっこんしき)(きゃく)2:「どうやら花嫁(はなよめ)(あに)みたいだな。」

    Wedding Guest 1: 'Who is that?'
    Wedding Guest 2
    : 'Apparently, it is the bride's elder brother.'

  • NHK 集金人(しゅうきんにん):「どうやら(わたし)この(あた)りでは歓迎(かんげい)されないようだ...」

    NHK Collector: 'Apparently, I am not welcome here.'

  • あの二人(ふたり)どうやら 結婚(けっこん)してる(かん)

    It seems like those two are married.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


  • Offline

    There are no Offline resources listed for 「どうやら」.

    You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

どうやら – Grammar Discussion

    There's currently no discussion for どうやら
    Ask questions and learn together with other Bunpro users!