Grammar Info
N2 Lesson 2: 23/23

一応(いちおう) ②
more or less, for the time being, tentatively・roughly

Structure
一応 + Phrase
Details
Register Standard
使用域 一般
Information
  • [Used to express that something is done to some degree, roughly (opposed to completely/satisfactory) or that something is temporary]
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
転(ころ)んだ友達(ともだち)1に話(はな)しかける友達(ともだち):「大丈夫(だいじょうぶ)?」
友達(ともだち):「一応(いちおう)。」
Friend2 talks to Friend1 who has fallen: "Are you ok?"
Friend1: "More or less."
Play  
就職(しゅうしょく)の面接(めんせつ)、面接官(めんせつかん):「英語(えいご)ができますか?田中(たなか)さん。」
田中(たなか)さん:「私(わたし)は日常的(にちじょうてき)な英会話(えいかいわ)ぐらいなら一応(いちおう)できますが、ビジネスで英語(えいご)使(つか)うのは自信(じしん)がありません。」
Job interview, the interviewer: "Can you speak English, Mr. Tanaka?"
Mr. Tanaka: "I am more or less able to do day-to-day conversations, but I don't feel confident in using English in business."
Play  
警察官(けいさつかん):「こんにちは警察(けいさつ)から来(き)ました。オーナーと話(はなし)をしたいです。」
エリアスさん:「一応(いちおう)私(わたし)がオーナーのエリアスです。」
Policeman: "Hello, I have come from the police station. I would like to speak with the owner."
Elias: "I am Elias, more or less the owner."
[Some Japanese use 一応 to weaken phrases that might sound a bit conceited, for example when introducing themselves or speaking about ones skills, job, graduated university, etc.]
Play  
Online
Books
Tobira
Page 330