Struktur
Verb + あまり + (Negative Result) Phrase
[い]Adjective[さ]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[い]Adjective[み]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[な]Adjective + な + あまり + (Negative Result) Phrase
Noun + の + あまり + (Negative Result) Phrase
Rincian
Standard
Tentang あまり
As a noun, あまり means 'excess', and refers to an amount of something that is in surplus. This noun is quite often used after many different types of words, to indicate that something happened/exists to an excessive degree (which then resulted in something negative occurring). By itself, 余り is not negative. However, this grammar point can be thought of as a set phrase that is generally used in negative situations.
To use あまり, you will need to attach it to the end of the following structures. A verb, an い-Adjective (that has been turned into a noun through the use of さ or み) followed by の, a な-Adjective followed by な, or a noun followed by の. Then, after あまり, a (B) phrase will highlight what the negative result was.
Caution
The tense of the overall sentence will be dependent on the main clause. Therefore, it is common to see the verb before あまり being used in several different tenses.
Terkait
Lain-lain
Contoh
--:--
トムは驚きの余り、何も言えなかった。
Tom was so surprised that he was speechless.
美味しさの余り、食べ飽きることはない。
It is so delicious that I can never get tired of eating it.
悲しさの余り、言葉を失った。
I was so distraught that I was at a loss for words.
苦しさの余り、大きな声を出してしまった。
The pain was so unbearable that I shouted out loud.
喜びの余り、涙がとまらない。
I am so overjoyed that I cannot stop crying.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「あまり」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「あまり」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
あまり – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 20)

casual
楽しみ is such a confusing word if you think about it too much. Dictionaries also list it as a noun in addition to な-adjective, and there are usages like 楽しみの一つ、楽しみのために、楽しみの方が that place it as a noun.
I think it has something to do with expectation of enjoyment vs just enjoyment in vacuum? But not sure.I’m just glad this sentence no longer uses 「楽しみさ」

Isurandil492
So, the issue is that it is not a form of 楽しい, but a word on its own. How would that sentence have to look if we were to use 楽しい?

steffuld
Interesting how this compares to ほど. It looks like they both have “to the extent that” meaning, and the only thing changing seems to be the order of the reason and the result clauses. Very convenient
苦しさの余り、大きな声を出してしまった。
大きな声を出してしまうほど、苦しかった。
These two seem to mean the same thing to me.
Punya pertanyaan tentang あまり? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi