Info Tata Bahasa

N3 Pelajaran 3: 2/22

こそFor sure, For certain, Even more so, Underlined or bolded text

こそ replaces particles を and が.

Struktur

Noun + こそ

Rincian

  • Standard

Tentang こそ

こそ is an adverbial particle in Japanese that primarily replaces either or が. Its main role is to highlight the preceding noun (or noun phrase) as being the most important piece of information in relation to the rest of the sentence. In English, this is an effect that is primarily achieved through things like bold text, underlining, or emphasizing a particular word in speech. If we were to make a direct comparison to an English statement, then things like 'precisely because it's (A)', or 'rather it is due to (A)', are quite similar to こそ's function.

こそ can be used directly after any noun that would usually take the , or が particles, so long as that particular piece of information needs to be emphasized.

Caution

Although こそ is able to replace が or は, the nuance will usually come across as more similar to が, due to the fact that が puts emphasis on a specific point, while は nominates general topics. To make things easier, the three particles can be thought of in the following way:

は- Weakly highlights specific information.

が- Strongly highlights specific information.

こそ- Very strongly highlights specific information.

Fun Fact

こそ is often used after names or pronouns, as a way to reply to thanks/apologies. In these situations, it expresses that the speaker feels equally (or more) obliged to say what was just said to them by someone else.



Contoh

--:--

  • あなたこそリーダーにふさわしい!

    You are fitting to be the leader!

  • 今度(こんど)こそ達成(たっせい)してみせる!

    I will achieve (it) this time!

  • (だれ)かが「(あい)こそすべてだ」って()っていました。

    Someone once said that 'love is everything'.

  • (こま)った(とき)こそ友達(ともだち)じゃないか。

    Without a doubt, friends help when you are in trouble, don't they?

  • そんな(とき)こそ(ぼく)出番(でばん)だ!

    That is the time I will make my debut!

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「こそ」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「こそ」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      こそ – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 13)

      • casual

        casual

        I didn’t say “particles cannot be used before の”, clearly a particle is used before の right here.

        So what you are suggesting is that the sentence is about a specific friend (or group) qualified as “that friend that is for troubled times”, not an observation about friends in general? Like what Seanblue above said.

      • homa

        homa

        Maybe then それこそ、この使命は僕に与えられたと思っています or something like that but grammarly correct

      • Isurandil492

        Isurandil492

        一人でも手助けをすることができたら、それこそ最高の気持ちになる。

        I mistranslated this as “Even if I can only help on my own/alone, that (for sure) is the best feeling.” and I am wondering how the sentence would have to be changed to make it fit that translation. (The idea of that wrong translation would be “Even if nobody else can help/is helping, […]”)

        Would this suffice? Would it even be correct? Would it be natural?

        一人でも手助けをすることができたら、それこそ最高の気持ちになる。

      Punya pertanyaan tentang こそ? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi