Struktur
Verb[た]+ とたん(に)
Rincian
Standard
Tentang たとたんに
たとたんに, frequently seen using its kanji form た途端に is a structure used to convey that something happens 'the instant', or 'the moment' that something else occurs. It is a combination of the auxiliary verb た (indicating the completion of a verb), and the noun 途端 'on the tip of' used adverbially (with に).
(A) た途端に (B) is used to express (B) things that are beyond the control of the speaker, and may be considered strange, or unexpected.
As 途端 literally means 'on the tip of', any (B) action is considered to happen either directly upon (A), or even simultaneously with (A).
Terkait
Contoh
--:--
出た途端に、雨が降り始めた。
The instant I went outside, it began to rain.
帰ろうとした途端、仕事を頼まれた。
Just as I was about to leave, I was given more work to do.
青になった途端に飛び出すのは危ないよ。
It's dangerous to speed off the instant (a traffic light) turns (became) green.
家に入った途端呼び鈴が鳴った。
Just as I got into the house, the doorbell rang.
彼女を見た途端に恋をしてしまった。
I fell in love the instant I saw her.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「たとたんに」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「たとたんに」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
たとたんに – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 5)

mrnoone
@Juppy
Hey and sorry for the late answer@eccol
Hey and welcome on the community forums!To be honest, this is a matter of convention. Some Japanese feel that adding に if there is a comma already is not necessary. Not an error though.
I think that we will change those hints, and simply accept answers with に.

eccol
Thanks for the reply!
The sentence I was being marked wrong on was 座ったとたん用事を思い出した。which I now notice doesn’t even have a comma. Is that correct?
mrnoone
Yes, 座ったとたんに用事を思い出した。is correct , and should be accepted, since it is added to the answer list
It might have been some kind of one-time bug, I will tell the technical part of the team to check it
Sorry fot the inconvenience!
Cheers!
Punya pertanyaan tentang たとたんに? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi