Struktur
Noun + まで(も)
Rincian
Standard
Kanji Langka
迄
Tentang まで
The adverbial particle まで is used in the same way as many other adverbial particles, in that it is highlighting that the statement that comes after it as important in some way. However, unlike our first look at まで, which discussed its use as 'until', this use of まで has the nuance of 'even', or 'to the extent'.
Although using まで as 'even' may seem different to 'until', they are essentially the same thing in Japanese. This is because まで always means '(A) まで, (B)', where (A) is the 'limitation/extent', and (B) is the 'noteworthy factor'. This 'noteworthy factor' will usually be a descriptive word/phrase, such as a verb, adjective, or explanation.
Fun Fact
The も particle is sometimes grouped together with まで, when the meaning is 'even'. This just adds emphasis to the fact that the event is somewhat surprising, or that the result is satisfying.
Terkait
Contoh
--:--
こっちまでイライラしてきた。
Even I am starting to get annoyed. (to the extent・until)
それまでやらなくてはいけないの?
I have to even do that? (to the extent・until)
頭まで痛くなってきた。
Even my head is starting to hurt. (to the extent・until)
夜中まで日本語の文法を勉強している。
I'm studying Japanese grammar until the middle of the night. (to the extent・until)
お腹が空いているとき、熊は果実まで食べる。
Bears will even go as far as to eat berries when they are hungry. (to the extent・until)
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「まで」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「まで」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
まで – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 14)

jelly1
The structure box says it is used with dictionary verbs but from what I’ve seen (examples included), it’s used with 〜て form.
e.g. 大ケガしてまで手に入れた

Konachan
Like @jelly1, I also got confused by the 〜て form used in the examples.
I got confused by the example: “お金を払ってまでテストを受けたくない” Which uses 払う in its て-form so I searched a the www a bit and came to the conclusion: Using the dictionary form in the above example (お金を払うまでテストを受けたくない) would be translated to “I don’t want to take the test until I payed for it” which fits “Verb + まで” (N5 Lesson 8 6/13) but not までも. As this is new grammar for me, feel free to correct me if I’m wrong but I think it should be “Verb[て] まで”
- How to use まで ( = made) – Maggie Sensei (A reference included here on bunpro) also states “5. even […] (3) Vて ( verb te-form) + まで ( = made): to do something even doing something/ to go so far as ~”

glideus
I’ve also submitted the same report, but never heard back. I also think they meant to put て instead of る.
Punya pertanyaan tentang まで? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi