文法の説明

N3 レッスン 3: 3/22

からこそEmphasized because, Precisely because

使い方・接続

Verb + からこそ + Phrase
Noun + + からこそ + Phrase

詳細

  • 使用域

    一般

「からこそ」の情報

Traditionally, the adverbial particle こそ is used to emphasize whatever noun (or noun phrase) it is attached to. However, when combined with the conjunction particle から, it focuses on emphasizing the 'reason' for something. This structure is very similar to phrases like 'precisely because (A)' in English.

からこそ is an expression that is primarily used after either verbs or nouns. In the case of nouns, the noun will need to be followed by the auxiliary verb , before からこそ is added.

With からこそ, there may be several reasons for why something is the way it is, but こそ will show that there is a 'foremost' reason that should be considered before anything else.

例文

--:--

    あなたがいるからこそ安心(あんしん)できるんです。

    Precisely because you're here is why I can relax.

    仲間(なかま)がいるからこそ頑張(がんば)れる。

    I can do my best precisely because I have friends.

    (むずか)しい状況(じょうきょう)だからこそ()まれるアイデアもある。

    There are also ideas that are born precisely because of difficult situations.

    (きみ)(はげ)ましてくれたからこそ、ここまでやってこれたんだ。

    I could make it this far precisely because you have given me so much support.

    毎日(まいにち)努力(どりょく)をしたからこそ一番(いちばん)になれた。

    Precisely because I worked hard every day, I was able to become number one.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「からこそ」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「からこそ」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「からこそ」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計3件)

      • wct

        wct

        This question is not actually regarding からこそ, but regarding one of the example sentences under からこそ, namely this one:

        Specifically, the bold part which, as far as I can tell, is a conjugation of やって来る. I have not seen such a conjugation before, which I assume is from:

        くる → これる → これた

        From Jisho, the conjugations of くる have ‘potential’ as こられる, which is also the same as for ‘passive’. But nothing for これる.

        Is this a special conjugation of くる? A colloquial short-form of こられる? A completely different word?

        Most importantly, is it covered in BunPro? And if so, which grammar point? I did a search, but couldn’t find anything that seemed related. The closest thing I found was for ~てくる, but that doesn’t mention this kind of conjugation.

        ...
      • soundjona

        soundjona

        Hello ! I think there is a mistake here

      • Fuga

        Fuga

        Hey @soundjona !

        This looks like an input error on our end so we have just fixed it!

        Thank you for letting us know about this !

      「からこそ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する