文法の説明

N3 レッスン 1: 11/23

(あま)So much...that

使い方・接続

Verb + あまり + (Negative Result) Phrase
[い]Adjective[さ]+ + あまり + (Negative Result) Phrase
[い]Adjective[み]+ + あまり + (Negative Result) Phrase
[な]Adjective + + あまり + (Negative Result) Phrase
Noun + + あまり + (Negative Result) Phrase

詳細

  • 一般

「あまり」の情報

名詞(めいし)の「あまり」は、「(おお)すぎて(のこ)った(もの)」を意味(いみ)します。この「あまり」は、さまざまな品詞(ひんし)()いて、(おお)すぎたり、程度(ていど)(おお)きすぎたりすることが原因(げんいん)で、()くないことが()こったことを(あらわ)すときによく使(つか)われます。「(あま)り」自体(じたい)にマイナスの意味(いみ)はありませんが、この文法(ぶんぽう)()くないことに使(つか)われることが(おお)いです。

「あまり」は、動詞(どうし)や「さ」や「み」を使(つか)って名詞化(めいしか)したイ形容詞(けいようし)、「な」を()けたナ形容詞(けいようし)語幹(ごかん)、または「の」を()けた名詞(めいし)のあとに(つづ)けて使(つか)います。「あまり」のあとには(おも)に、(わる)出来事(できごと)(あらわ)内容(ないよう)(つづ)きます。

注意点(ちゅういてん)

(ぶん)全体(ぜんたい)時制(じせい)は、主節(しゅせつ)にある動詞(どうし)形容詞(けいようし)時制(じせい)()まるので、「あまり」の(まえ)(かたち)は、現在形(げんざいけい)になったり、過去形(かこけい)になったりします。



その他

単語 網羅率

このアイテムに記載されているすべての単語。

例文

--:--

  • トムは(おどろ)(あま)(なに)()えなかった。

    Tom was so surprised that he was speechless.

  • 美味(おい)(あま)()()きることはない。

    It is so delicious that I can never get tired of eating it.

  • (かな)(あま)言葉(ことば)(うしな)った。

    I was so distraught that I was at a loss for words.

  • (くる)(あま)(おお)きな(こえ)()してしまった。

    The pain was so unbearable that I shouted out loud.

  • (よろこ)(あま)(なみだ)がとまらない。

    I am so overjoyed that I cannot stop crying.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「あまり」に関する文法ディスカッション

最近の返信 (合計23件)

  • darzington

    darzington

    For this section:

    Caution
    The tense of the overall sentence will be dependent on the main clause. Therefore, it is common to see the verb before あまり being used in several different tenses.

    I’m not sure what part of the sentence is the main clause in this grammar point. I think it’s part B? I feel the explanation could use more detail, like specifically which part of the sentence is the main clause, and what do the different tenses for the verb before あまり achieve?

  • prolezone

    prolezone

    Quick Q since when was being moved to the point of goosebumps a bad thing? Seems really good actually?

    I understand that sentences like this are used as minor counterexamples, but that seems completely at odds with how the hint system is designed.

  • The111

    The111

    What is the point of the gold highlighting for り in the image below? The word 怒り is a dictionary noun (source). I understand that 怒る is also a verb, and the noun is arguably derived from the verb. But what does the highlighting have to do with this lesson? What does it even mean in general? It honestly just confuses me during reviews.

「あまり」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

ディスカッションに参加する