使い方・接続
Verb[ない]+ ざるを得ない
詳細
使用域
硬い
「ざるを得ない」の情報
ざる is the 連体形 (attributive form) of the old-fashioned auxiliary verb ざり. ざり carries the same meaning as the modern ない, in negating what comes before it.
When joined with a combination of the る-Verb 得る 'to gain', or 'to acquire', and the auxiliary verb ない, it becomes a double-negative structure meaning that one 'cannot help doing (A)', or 'there is no choice but to (A)'. More literally, it means that one 'can't not (A)'.
For the most part, this structure will conjugate with other verbs in exactly the same way as ない.
Caution
As ざり is an old-fashioned structure, it conjugates a little bit differently with する than the regular ない.
- フランスの大学へ行くため、フランス語を勉強しざるを得ない。In order to go to a college in France, I have no choice but to study French. (Unnatural Japanese)
-
フランスの大学へ行くため、フランス語を勉強せざるを得ない。In order to go to a college in France, I have no choice but to study French. (Natural Japanese)
Notice here that instead of しない changing to しざる, せざる will be used instead.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
サプライズのプレゼントに、驚かざるを得なかった。
I couldn't help but be surprised at the surprise present.
思い掛けない出会いに、感動せざるを得なかった。
I couldn't help but be moved at the chance meeting.
田中さんはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Mr. Tanaka was so busy he had no choice but to turn down an invitation to play golf.
古い家屋は倒壊する恐れがあるから、壊さざるを得ません。
The old building is at risk of collapsing, so I have no choice but to tear it down.
今まで使った顕微鏡が壊れたから、新しいのを買わざるを得ない。
The microscope I have been using until now broke, so I have no choice but to buy a new one.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「ざるを得ない」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「ざるを得ない」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ざるを得ない」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計8件)
Greenlama
My answer to 思掛かけない出会であいに、感動_______________
is せざるをえない。 But it is marked as incorrect. Why? The example of the same sentence seems to add せ to 感動 but the exercise does not. I have logged out and logged back in (and even entered my answer w/out せ)but Bunpro will not mark my answer as correct.
Thank you very much in advance for any suggestions from anyone.FredKore
You’re using the right verb but the wrong tense.
せざるをえない
せざるをえなかったGreenlama
Oh, duh!! Can’t believe I overlooked that. Thanks so much for replying.
「ざるを得ない」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する