文法の説明

N3 レッスン 4: 9/21

同時(どうじ)At the same time as, The instant, The moment, As well as

使い方・接続

Verb[る] + 同時(どうじ)
[い]Adjective + 同時(どうじ)
[な]Adjective + である + 同時(どうじ)
Noun + (である) + 同時(どうじ)

詳細

  • 使用域

    一般

「と同時に」の情報

To convey that things are happening at the same time in Japanese, と同時(どうじ)に will often be used. This is a combination of the case marking particle と in its listing particle use, 同時(どうじ), a noun meaning 'the same time', and に, the case marking particle marking a location.

同時(どうじ)に translates as 'at the same time as (A)', 'the instant that (A)', or 'as well as (A)'. In sentences that use this grammar structure, (A) is considered to be the primary event, but any (B) or (C) events are not considered any less important.

In the case of nouns and な-Adjectives, である is often omitted.

While the literal meaning of と同時(どうじ)に is 'at the same time', this expression is also regularly used when listing multiple roles or functions that someone/thing has. This comes across as 'as well as', but still carries the 'at the same time nuance'.

例文

--:--

    財布(さいふ)同時(どうじ)免許証(めんきょしょう)もなくしてしまいました。

    I lost my wallet and my driver's license at the same time.

    毎朝(まいあさ)()()同時(どうじ)()きる。

    I wake up with the sunrise every day. (at the same time as)

    目覚(めざ)める同時(どうじ)着替(きが)えて()かけた。

    The moment I woke up, I got dressed and went out. (at the same time as)

    録画(ろくが)する同時(どうじ)ナレーションも()れてほしい。

    I want you to record the video and, at the same time, narrate.

    決断力(けつだんりょく)同時(どうじ)慎重(しんちょう)さも必要(ひつよう)だ。

    Being decisive at the same time as being aware is necessary.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「と同時に」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「と同時に」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「と同時に」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計4件)

      • Daru

        Daru

        Added the video and fixed the resources!

      • imsamuka

        imsamuka

        If と同時に uses the と listing particle, can we list various things before と同時に? There’s a difference in nuance in this case?

      • IcyIceBear

        IcyIceBear

        I see it as more of a “together” particle here. Like サムと一緒に together with sam. With the same time as と同時に. Besides that I don’t know if it would work for multiple things. Another translation is “the instant” so not a lot of things can be done in that time frame. There’s probably better grammar to use in that case like 間に

      「と同時に」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する