使い方・接続
Noun (A) + であれ + Noun (B) + であれ
[な]Adjective (A) + であれ + [な]Adjective (B) + であれ
詳細
使用域
Formal
使用域
硬い
「であれ〜であれ」の情報
Functioning as an extension of である, the formal copula that is a combination of the conjunctive form of the auxiliary verb だ, and the う-Verb ある, であれ or であろうと will be used in order to express strong will or conviction.
あれ is simply the imperative form of ある, while あろうと is the positive volitional form combined with the case marking particle と. Both structures are usually translated as 'even if (A), (B)', or 'no matter if (A), (B)'. Despite this, the more literal meaning of each is closer to 'so it's (A), (B) still won't be affected'. This just emphasizes the fact that (A) is of no relation to the result, like saying 'so what if it is' in English.
When used consecutively, てあれ shows that regardless of whether something is (A) or (B), the result of (C), will not change.
Both であれ and であろうと will primarily attach to nouns in sentences that express some kind of question or assumption through words like どんな or たとえ.
あれ is simply the imperative form of ある, while あろうと is the positive volitional form combined with the case marking particle と. Both structures are usually translated as 'even if (A), (B)', or 'no matter if (A), (B)'. Despite this, the more literal meaning of each is closer to 'so it's (A), (B) still won't be affected'. This just emphasizes the fact that (A) is of no relation to the result, like saying 'so what if it is' in English.
When used consecutively, てあれ shows that regardless of whether something is (A) or (B), the result of (C), will not change.
Both であれ and であろうと will primarily attach to nouns in sentences that express some kind of question or assumption through words like どんな or たとえ.
-
子供であれ大人であれ、入場料は4000円です。Whether you are a child or an adult, the entrance fee is 4000 yen.
- 日本製であれベトナム製であれ同じ機械でできてるから質に変わりはない。Whether it is made in Japan or Vietnam, it is made with the same machine, so there is no difference in the quality.
- 正社員であろうとアルバイトであろうと、客には関係がない話だ。Whether someone is a full time worker or a part time worker doesn't matter to a customer.
- 未経験者であろうとベテランであろうと、この現場に入るにはこの講習を受けなくてはいけないです。Whether you are inexperienced or experienced, you must take this course to enter this work site.
Caution
Although ~であれ~であれ implies 'no matter whether it is (A) or (B)', both (A) and (B) in these types of sentences usually fall under the same category, as (C) needs to be something that links them logically. For example (A) may be 'a plane', and (B) may be 'a submarine', while (C) will be describing something about them both being vehicles.同義語
例文
近代美術であれ伝統芸能であれ、芸術は芸術だ。
Whether it is modern art or traditional art, art is art.
遺伝情報とは、人間であれバナナであれ、すべて同じようにDNAに組み込まれているものだ。
Whether it is in a human or in a banana, genetic information is something that is similarly encoded in DNA.
人は無病息災であれ、病気であれ、常に健康に注意が必要です。
Whether someone is healthy or ill, they should take care of their health.
本ウェブサイト、故意に、オンラインであれオフラインであれ、ユーザからの個人情報を収集しません。
Whether online or offline, this website does not knowingly collect personal information from users.
勉強であれスポーツであれ何であれ、結果は注いできた努力次第である。
Whether it is studying, sports, or whatever, results depend on the effort one has put in.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Examples and notes
JGram
Additional examples
JapaneseTest4You
Breakdown and examples
JLPT 先生
Additional breakdown and examples
Learn Japanese Daily
オフライン
Try! N1
Page 60
Sou Matome Bunpou N1
Page 32
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 20
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 71
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「であれ〜であれ」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
megatron0000
Why not 「。。。」につけ「。。。」につけ、芸術は芸術だ ?
「であれ〜であれ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する