使い方・接続
Phrase + と聞いた
Verb + と聞いた
[い]Adjective + と聞いた
[な]Adjective + (だ) + と聞いた
Noun + (だ) + と聞いた
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「ときいた」の情報
When the particle と is used for citation in Japanese, it is regularly partnered with other verbs, to form set phrases. One of these set expressions is と聞いた, which means 'I heard that (A)'.
と聞いた may be used after any phrase expressing the thing that was heard.
と聞いた may be used after any phrase expressing the thing that was heard.
- 来年から先輩が私と同じマンションに住むと聞いた。I heard that starting next year, my senpai is going to live in the same apartment that I do.
- 北海道の冬は、沖縄の冬より寒いと聞いた。I heard that winter in Hokkaido is colder than winter in Okinawa.
- 友達からあなたは歌うのが上手だと聞いた。I heard from a friend that you are good at singing.
- 社長の息子がもう大学生だと聞いた。I heard that the son of the company president is already a college student.
Caution
だ is often omitted after nouns and な-Adjectives when used with ときいた in casual conversation. While this sounds perfectly normal, it is technically not correct Japanese.- あなたは泳ぐのが下手と聞いたけど、本当なの?I heard that you are bad at swimming, but is that true?
- あれが世界一高い山と聞いた。I heard that that mountain over there is the tallest in the world.
同義語
例文
明日はテストがあると聞いた。
I heard that there is a test tomorrow.
これは無理だと聞いた。
I heard that this is impossible.
トムは旅館に行ったことがないと聞いた。
I heard that Tom has never been to a ryokan.
市内にあるスーツ屋が安いと聞いた。
I heard that suit shops in the city are cheap.
近くの映画館のスクリーンが一番大きいと聞いた。
I heard that the screens at the movie theater nearby are the biggest.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Breakdown and Additional Example Sentences
Japanese Test 4 You
を聞いた vs. と聞いた
JGram
The interpreted quote
Tae Kim
オフライン
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 154
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ときいた」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
PowerAWBS
What is the difference between と聞いた and らしい?
Munzu
I’ve been wondering the same. I had this question:
明日はテストがあると聞いた。
When I input らしい, it got marked as wrong. Can anyone explain to me why it’s wrong?
LotBlind
Seems maybe the sentences given for this grammar point (and the other related ones) should be revised to either allow for more right answers (also だそうだ, e.g. これは無理だそうだ。), or if that’s somehow wrong, to react to that wrong answer in some way.
「ときいた」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する