使い方・接続
Verb + みたい + だ
[い]Adjective + みたい + だ
[な]Adjective + みたい + だ
Noun + みたい + だ
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「みたい」の情報
In Japanese, there are many ways to express that something happens in a way that is 'like' something else, or 'resembles' something else. One of these ways is through the use of the な-Adjective, みたい. みたい can be used after any word that a な-Adjective would usually follow, to express that something is 'like (A)', or 'similar to (A)'.
- 明日は雪が降るみたいだ。It seems like it will snow tomorrow.
- そこのプールは浅いみたいだ。That pool over there seems shallow.
- 彼は地下鉄が嫌いみたいだ。It seems like he does not like subways.
- その携帯はパソコンみたいだ。That cellphone looks like a computer.
- 先輩は今日は来ないみたい。It seems like senpai is not coming today.
- 彼はスポーツ選手みたいな体をしている。He has a body like an athlete.
Caution
Despite みたい meaning 'to resemble', and being based on (usually) visual stimulus, it should not be confused with 見たい 'to want to see'. This is a common mistake that learners make, as みたい itself does not have a kanji form.Fun Fact
みたいだ is originally an abbreviation of the more formal phrase を見たような. As a result of this, we can see that ようだ kept its formal meaning, while みたい became the casual equivalent.同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
この犬は熊みたいです。
This dog looks like a bear.
あの人は有名人みたいです。
That person looks like a famous person.
今日の昼から雨が降るみたいです。
It looks like it will rain this afternoon.
あの雲は馬みたい。
That cloud resembles a horse. (Looks like)
あのビルは会社じゃなくて病院みたい。
It seems like that building is a hospital, and not a company.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「みたい」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「みたい」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「みたい」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計8件)
nekoyama
You’re looking for -てみる. The -てみたい form isn’t taught separately on bunpro but it’s very common that it’s used in this way.
Fuga
Hey @Shinzo !
The てみたい in the sentence うさぎを飼ってみたいです, uses the てみる form, as @nekoyama mentioned, and has been been conjugated using the grammar point たい. We hope this helps you understand better!
simias
I really struggle heavily to understand the distinction between みたい and ようにみえる. Can’t they be used more or less interchangeably? I keep mixing them up in my reviews and it’s frustrating.
「みたい」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する