使い方・接続
めったに + Verb[ない]
Noun + は + めったにない
詳細
使用域
一般
「めったに〜ない」の情報
めったに~ない is an expression that may be translated as 'hardly', 'seldom', or 'rarely'. Originally, 滅多 is a な-Adjective that means 'thoughtless', or 'reckless'. Due to this, as an adverb, 滅多に literally means 'thoughtlessly' or 'recklessly'.
めったに~ない will usually be paired with a verb in the negative form, or following a noun, and the adverbial particle は.
Caution
It is far more common to see めったに written without kanji, than with. However, both are used.
Fun Fact
As めったに originally means 'thoughtlessly', when appearing in a negative statement, the nuance becomes 'to not (A) thoughtlessly' (mindlessly, or aimlessly). This simply expresses that the speaker will not do (A) unintentionally, or (A) will not happen unless there is some special reason for it.
関連
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
父は滅多にテレビを見ない。
My father rarely watches TV.
こんなにいい話しは滅多にない。
Such a nice story is rarely (heard).
滅多に泣かない彼が泣いていた。
He, who hardly cries, was crying. (seldom・rarely)
僕のおじいちゃんは滅多に笑わない。
My grandpa seldom smiles.
彼は滅多に忘れないのに、今日はどうしたんだろう?
He rarely forgets, I wonder what happened today?
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
ほとんど〜ないvs. めったに〜ない
Japanese Stack Exchange
オフライン
「めったに〜ない」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。