使い方・接続
Verb + ように + Verb[て] + ほしい
Noun + のように + Verb[て] + ほしい
詳細
一般
「ように~てほしい」の情報
(A) ように~てほしい is an expression in Japanese which combines the auxiliary verb, ようだ, with the てほしい structure (indicating that you/someone else wants someone to do something). As ようだ is being linked to a verb which comes later in the sentence, it will take on the adverbial form ように.
This expression is used to highlight that you (or someone else) want someone to do something 'in the way of (A)'.
Note that when ように follows a noun, の will be required.
Either に or が may mark the thing that the speaker 'wants' to do. It is more common for に to be used to mark people, while が will often mark events/objects.
Fun Fact
Sometimes が and に will be switched, if either of those particles have already been used somewhere else in a sentence. This is mainly to avoid sounding repetitive, or confusion about what the subject of the sentence is.
関連
例文
--:--
ブラジルのように負けて欲しくない。
I don't want (you) to lose like Brazil.
どのように書いて欲しいですか。
In what way do (you) want me to write this?
ウサイン・ボルトのように走って欲しい。
I want (you) to run like Usain Bolt.
頭がよくなるように勉強して欲しい。
I want (you) to study in a way that allows you to become smart.
私たちの子供には君のようになって欲しい。
I want our children to become like you.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
自作の例文
オンライン
All uses of ように listed and explained
BriefJapanese
Brush up on てほしい
Wasabi
Brush up on ように
Maggie Sensei
オフライン
「ように~てほしい」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ように~てほしい」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計16件)

casual
There is more than one ように on Bunpro, and it seems that this point (N4 lesson 6) comes earlier than “in order to” ように (JLPT N4) | Bunpro (N4 lesson 10).

Jerfy
Oh shoot! I haven’t gotten to that one yet. This makes sense then. Thanks for the clarification!!

thepostit
Fun Fact
Sometimes が and に will be switched, if either of those particles have already been used somewhere else in a sentence. This is mainly to avoid sounding repetitive, or confusion about what the subject of the sentence is.
トムに友達ができるようになってほしい。
I want Tom to be able to make some friends.What?? This isn’t explained at all… And the example sentence doesn’t make it any easier to understand…
I get that it’s not really part of the main grammar point, but you can’t just drop a bomb like this and walk away