Vocab Info
N1 Na-adjective (keiyodoshi), Noun
厄介trouble, burden, nuisance, bother, worry, care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)
Dictionary Definition
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1.
trouble, burden, nuisance, bother, worry
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
2.
care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)
All Forms
厄介 【やっかい】
Common・Uncommon
Details
Pitch Accent
や
っ
か
い
Novels Top 3,300
Examples
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
Get more example sentences!
Premium users get access to all example sentences on all Vocab.
私は厄介な事には巻き込まれたくない。
I don't want to get involved in troublesome matters. {trouble, burden, nuisance, bother, worry, care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)}
失業したので一時的に親の厄介になっています。
Since I lost my job, I have temporarily become a burden to my parents. {trouble, burden, nuisance, bother, worry, care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)}
お客さん:「一晩厄介になりますが、宜しくお願いします。」
Customer: "I will be staying for one night and I may be a bother, but I appreciate your kindness." {trouble, burden, nuisance, bother, worry, care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)}
部長:「厄介な問題が起きたとあって、残業しなきゃいけないんだ。」
Chief: "A troublesome issue has arisen, so I have to work overtime." {trouble, burden, nuisance, bother, worry, care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)}
祖母が娘に:「孫に面倒をみてもらうことになるとは…厄介をかけてすまないね。」
Grandmother said to her daughter: "I never thought I'd become a burden to my grandchild... I'm sorry for causing trouble." {trouble, burden, nuisance, bother, worry, care, dependence, support, kindness, obligation, staying (with a person)}
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.