Vocab Info
N2 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
拝むto assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects, to beg, to make a supplication, to see (something or someone of high status)
Dictionary Definition
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
1.
to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
2.
to beg, to make a supplication
Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
3.
to see (something or someone of high status)
Humble (kenjougo) language, sometimes used sarcastically in modern Japanese
All Forms
拝む 【おがむ】
Common・Uncommon
Details
Pitch Accent
お
が
む
Novels Top 7,700
Examples
--:--
- N2
- N2
- N2
- N2
- N2
Get more example sentences!
Premium users get access to all example sentences on all Vocab.
お寺で大仏を拝む。
Worship the Great Buddha at the temple. {to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects, to beg, to make a supplication, to see (something or someone of high status)}
友達に「お金を貸して下さい」と拝む。
I beg my friend, 'Please lend me some money.' {to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects, to beg, to make a supplication, to see (something or someone of high status)}
コンサート会場で歌手の顔を拝むつもりです。
I plan to see the singer's face at the concert venue. {to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects, to beg, to make a supplication, to see (something or someone of high status)}
可愛い初孫の写真を毎日拝まないではいられません。
I can't help but look at the picture of my adorable first grandchild every day. {to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects, to beg, to make a supplication, to see (something or someone of high status)}
初日の出を拝んでこそ、新しい一年をスタートさせる事が出来る。
By worshipping the first sunrise, we can start the new year. {to assume the posture of praying, to press the palms and fingers of both hands together, to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha), to pay one's respects, to beg, to make a supplication, to see (something or someone of high status)}
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.