Vocab Info
N2 Auxiliary
筈
expectation that something took place, will take place or was in some state, it should be so, bound to be, expected to be, must be, nock (of a bow), nock (of an arrow), nock-shaped grip (between thumb and forefinger), wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
Details
Pitch Accent
は
ず
General Top 300
Word Type
Auxiliary
単語の種類
名詞
Examples
--:--
- N2
- N2
- N2
- N2
- N2
Get more example sentences!
Premium users get access to all example sentences on all Vocab.
頭がいい人は成績もいい筈です。
People who are smart should also have good grades. {expectation that something took place, will take place or was in some state, it should be so, bound to be, expected to be, must be, nock (of a bow), nock (of an arrow), nock-shaped grip (between thumb and forefinger), wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out}
お医者さんはこの病気の仕組みを知っている筈だ。
The doctor should know the mechanism of this disease. {expectation that something took place, will take place or was in some state, it should be so, bound to be, expected to be, must be, nock (of a bow), nock (of an arrow), nock-shaped grip (between thumb and forefinger), wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out}
パーティー好きの彼女がこのパーティーに来ない筈がない。
There's no way she, who loves parties, wouldn't come to this party. {expectation that something took place, will take place or was in some state, it should be so, bound to be, expected to be, must be, nock (of a bow), nock (of an arrow), nock-shaped grip (between thumb and forefinger), wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out}
その真面目な性格からして、彼はもう学校に着いている筈だ。
Given his serious personality, he should have already arrived at school. {expectation that something took place, will take place or was in some state, it should be so, bound to be, expected to be, must be, nock (of a bow), nock (of an arrow), nock-shaped grip (between thumb and forefinger), wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out}
刑事:「お前は犯行について何か知っている筈だ!白状したまえ!」
Detective: 'You are supposed to know something about the crime! Confess it!' {expectation that something took place, will take place or was in some state, it should be so, bound to be, expected to be, must be, nock (of a bow), nock (of an arrow), nock-shaped grip (between thumb and forefinger), wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out}