Vocab Info

A5 Expressions, Godan verb with 'ru' ending

(ばち)()たるto incur divine punishment, to pay for one's sins, You'll pay for that!, What goes around, comes around

    Dictionary Definition

    1. Expressions, Godan verb with 'ru' ending

      1.

      to incur the wrath of the gods (e.g. by doing something immoral), to incur divine punishment, to pay for one's sins

      Usually written using kana alone

    All Forms

    罰が当たる 【ばちがあたる】バチが当たる 【ばちがあたる】罰があたる 【ばちがあたる】バチがあたる

    Details

    • Audio

    Examples

    --:--

      (ひと)(だま)すとは…(かなら)(ばち)()たるよ!

        ゴミをポイ()てしたら(ばち)()たるに(ちが)いない。

          (はか)落書(らくが)きをした(ひと)には(かなら)(ばち)()たるでしょう。

            親切(しんせつ)にしてくれた(ひと)裏切()ったのなら(ばち)()たるのも当然(とうぜん)です。

              (わたし)大人(おとな)になった(いま)でも、(わる)いことをしたら(ばち)()たると(しん)じています。

              • Get more example sentences!

                Premium users get access to all example sentences on all Vocab.

              Self-Study Sentences

              Study your own way!

              Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.