Vocab Info
N3 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
見送るto see someone off (at a station, an airport, etc.), to escort (e.g. home), to follow something with one's eyes until it is out of sight, to let pass, to pass up (an opportunity etc.), to let a pitch go by (baseball), to watch a batted ball go into the stands, to shelve (a plan etc.), to postpone, to have someone related or close to you die, to bury someone, to take care of somebody until he dies, to wait and see, to continue (e.g. in legal contexts)
Dictionary Definition
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
1.
to see (someone) off, to escort
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
2.
to watch (someone or something) go out of sight, to follow with one's eyes, to gaze after
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
3.
to let (a bus, pitch, etc.) go by, to let pass, to pass up (an opportunity)
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
4.
to postpone, to put off, to shelve, to leave (as it is)
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
5.
to take care of (someone) until death, to attend (someone's) funeral, to bury
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
6.
to hold off (buying or selling), to wait and see
Stock Market
All Forms
見送る 【みおくる】
Common・Uncommon
Details
Pitch Accent
み
お
く
る
Novels Top 2,100
Examples
--:--
- N3
- N3
- N3
- N3
- N2
Get more example sentences!
Premium users get access to all example sentences on all Vocab.
駅のホームで友達を見送る。
I'll see my friend off at the station platform.
僕は両親を見送るまでは死ねないと思っています。
I don't think I can die until I see my parents off.
今回は世間の様子を見て家族旅行を見送る事にしました。
This time we decided to forgo a family vacation to see how the world is doing.
友達に:「もう帰るの?外も暗いし車でバス停まで見送っていくよ!」
To a friend: 'Are you leaving already? It's dark outside so I'll drive you to the bus stop!'
昨日の夜は高校の時の恩師の葬式に参列し、彼女を見送ってきました。
Last night I attended the funeral of my former high school teacher and saw her off.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.