Vocab Info
N2 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
透き通るto be(come) transparent
Dictionary Definition
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1.
to be transparent, to be see-through, to be clear
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
2.
to be clear (of a voice or sound)
All Forms
透き通る 【すきとおる】、透き徹る 【すきとおる】
Common・Uncommon
Details
Pitch Accent
す
き
と
お
る
Novels Top 9,500
Examples
--:--
- N2
- N2
- N2
- N2
- N2
Get more example sentences!
Premium users get access to all example sentences on all Vocab.
この綺麗な湖の水は透き通っています。
The water of this beautiful lake is crystal clear. {to be(come) transparent}
あの歌手の声は、透き通っていてとても美しい。
That singer's voice is clear and very beautiful. {to be(come) transparent}
都会には底まで透き通っている川がありません。
There are no rivers in the city that are clear to the bottom. {to be(come) transparent}
透き通るような白い肌の女性から目を離さないではいられない。
I cannot help but keep my eyes off the woman with translucent white skin. {to be(come) transparent}
田舎の透き通った水が流れている川の水は、飲料水として使えるのだとか。
I heard that the clear water flowing in the river in the countryside can be used as drinking water. {to be(come) transparent}
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.