べき es la forma atributiva del auxiliar clásico べし, y se combina con verbos para expresar obligación moral: 'debería hacerse (A)'. La idea de fondo viene del kanji 可き, 'permisible', que deja ver que cualquier otra opción queda descartada.
べき se combina con la forma plana (no pasada) de un verbo y va seguida de だ o de otro sustantivo.
べき también puede expresarse como 'hay que (A)' o 'se debe (A)'.
¡Ojo!
El verbo que aparece con べき no puede ir en pasado. Si se quiere expresar que algo 'debería haberse hecho' en el pasado, se usa だった o でした después de べき.
¿Sabías que...?
En el japonés moderno hay solo 18 verbos auxiliares, y べき no es uno de ellos. べし (la forma estándar) se considera un verbo auxiliar clásico. Por eso, べき (y べし) suelen llamarse verbos auxiliares clásicos.
¿Sabías que...?
La combinación de する con べき es una rara excepción gramatical en japonés: ambas formas se consideran igualmente correctas. Por eso puede usarse tanto するべき como すべき.
Sinónimos
Antónimos
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
税金を払う可きです。
Deberías pagar los impuestos.
考える可きことが多すぎて、頭が痛い。
Tengo demasiadas cosas en las que debería pensar y me duele la cabeza.
言う可きことを言うのは親の義務だ。
Decir lo que se debe decir es deber de los padres.
誰も見ていなくても、法律は守る可きだ。
Aunque nadie esté mirando, hay que respetar la ley.
明日の会議は重大な話があるので、出席をする可きだ。
Como mañana en la reunión se va a hablar de algo importante, hay que asistir.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.