Infos Grammaire

N3 Leçon 1: 3/23

(ちゅう)Pendant, Dans, Tout au long de, En train de

Peut être lu じゅう / ちゅう

Structure

Nom + (ちゅう)

Détails

  • Standard

À propos de 中

En tant que suffixe, (ちゅう) est souvent utilisé pour mettre en évidence une période de temps (ou un espace). En ajoutant la particule casuelle à 中, la phrase peut être modifiée pour montrer que (B) se produit/existe tout au long de la période/espace de (A). Cela se traduit souvent par « pendant (A), (B) » ou « tout au long de (A), (B) ». Tout d'abord, regardons comment (ちゅう) est utilisé pour montrer des événements en cours.

Maintenant, pour montrer qu'un événement (B) se produit à l'intérieur de (A), il suffit d'ajouter la particule casuelle pour indiquer une « localisation temporelle ». Cela se fait en ajoutant à la fin de tout nom que vous souhaitez indiquer comme étant l'« espace » dans lequel autre chose existe/se produit.

Dans ces exemples, nous pouvons voir que (ちゅう) est parfois lu/prononcé (じゅう)に. La règle de base pour savoir quand utiliser ちゅう ou じゅう est la suivante :

(ちゅう) - Indique une durée ou un espace limité et variable, souvent relativement court, et qui peut changer selon la personne ou la situation. Ce que ちゅう met en avant est généralement un processus : cela signifie que (A) est en train de se dérouler ou au cours de son déroulement.

Exemples - Une réunion, un cours, une visite quelque part.

(じゅう) - Indique une durée ou un espace déterminé à l'avance et fixe, qui ne change pas selon la personne ou la situation. Contrairement à ちゅう, じゅう ne met pas l'accent sur un processus, mais sur la totalité de la durée ou de l'espace. Le sens est donc « pendant toute la durée » ou « dans tout l'espace ».

Exemples - Une journée, une année, une maison, une ville ou un pays.

Attention

Il existe également une différence entre les 音読(おんよ)み (lectures chinoises des mots) et les 訓読(くんよ)み (lectures japonaises des mots).

じゅう est plus fréquemment utilisé avec des 訓読(くんよ)み - (今年中(ことしじゅう), 夏休(なつやす)(じゅう), 今晩中(こんばんじゅう)).

ちゅう est plus fréquemment utilisé avec des 音読(おんよ)み - (水中(すいちゅう), 会議中(かいぎちゅう), 試合中(しあいちゅう)).



Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • 一日(いちにち)(じゅう)勉強(べんきょう)をした。

    J'ai étudié toute la journée.

  • 授業(じゅぎょう)(ちゅう)、トイレに()きたくなった。

    Pendant le cours, j'ai commencé à sentir que j'avais besoin d'aller aux toilettes.

  • 食事(しょくじ)(ちゅう)にスマホをいじるのはやめなさい。

    Arrête de jouer avec ton smartphone pendant que tu manges !

  • まだ(かんが)(ちゅう)だから、()めていないよ。

    Je suis encore en train de réfléchir, donc je n'ai pas encore décidé.

  • テスト(ちゅう)(わたし)携帯(けいたい)()ってしまった。

    Mon téléphone a accidentellement sonné pendant l’examen.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「中」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「中」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      中 – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (10 au total)

      • Fuga

        Fuga

        Hey there!

        に cant always be dropped, especially when it is used to mark a specific event/time when something happens as @Pushindawood has said.

        考え中 / 考え中に While thinking/ at the time I was thinking
        世界中 / 世界中に Around the world/ (at) Around the world
        テスト中 / テスト中に During the test/ at the time the test was being taken
        食事中 / 食事中に In the middle of eating/ at the time I was eating

        With and without the に, they both mean during~/while~/ throughout~/ in the process of~ , but the ones with に emphasizes that it is happening at a specific time. 今、テスト中。Would translate as ‘I’m in the middle of a test,’ and would not need to have a に. テスト中に電話がかかってきた。would translate as ‘My phone rang while I was taking a test’, and in this sentence you can see how the に was used to emphasize that the person got a phone call during a specific time.

        I hope that makes a little more sense.

      • rinchan93

        rinchan93

        Yea! It does! Thanks for the quick reply! I appreciate your time

      • Newkidi

        Newkidi

        Im struggle with the difference with の間 I tried the difference section on thr page but that doesnt help much. When it comes to nouns Nounの間 mean while A. I came across a sentence of 在学中に留学したい so my thing is how’s this different then 在学の間留学したい im not understanding the difference the both mean while or during. Looking online another not alot of people have thought of the difference makes me feel like im the only one

      Des questions à propos de 中 ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion