Grammar Info

させる ⇒ さす
To make someone do something (causative)

関西弁

Structure
Examples:
[る1]Verb → 見 +
[る⁵]Verb → 座 +
[う]Verb → 歌 +
[く]Verb → 歩 +
[す]Verb → 話 +
[つ]Verb → 打 +
[ぬ]Verb → 死 +
[ぶ]Verb → 飛 +
[む]Verb → 休 +
[ぐ]Verb → 泳 +

Exceptions:
するさす
くるこさす
Details
No detail information for させる ⇒ さす
Information
The 助動詞(じょどうし) (auxiliary verbs) せる and させる will be modified in 関西弁(かんさいべん), creating a new form that interacts with the 未然形(みぜんけい) (indeterminate form) of verbs. In the case of う - Verbs, this is the form that interacts with ない, not the form that interacts with う. In standard Japanese, the せる and させる forms are referred to as ‘causative’ (someone/thing is made to perform an action). This meaning stays the same in the Kansai dialect.
The kansai form of せる will be す (with う - Verbs), while させる will become さす (with る - Verbs, する, and くる).
  • 赤(あか)ちゃんベビーフード食(た)べさす
    I make the baby eat baby food.
  • 息子(むすこ)一人(ひとり)買(か)い物(もの)行(い)かす無駄(むだ)遣(づか)いする
    If you make my son go shopping alone, he spends money frivolously.
  • 私(わたし)疲(つか)れたらすぐ妻(つま)運転(うんてん)さす
    When I get tired, I make my wife drive.
  • 迎(むか)えに来(こ)さすの?歩(ある)いた方(ほう)が早(はや)ない
    You're going to make them pick us up? Isn't it faster to walk home?
Caution
These short forms of せる and させる are ‘preferred’ in the Kansai dialect, but are not a requirement. The standard forms may still occasionally be heard.
Slow Male
Hide All
Hide Japanese
Hide English
これを見(み)させる
これを見(み)さす
To make someone watch.
毎日(まいにち)勉強(べんきょう)させる
毎日(まいにち)勉強(べんきょう)さす
I make him study everyday.
漢字(かんじ)を覚(おぼ)えさせる
漢字(かんじ)を覚(おぼ)えさす
I make them memorize kanji.
Online

No online resources

Books

No page info